“悠悠百年梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠百年梦”全诗
小舟浮似屋,香草结为蓑。
水定见鱼影,夜清闻櫂歌。
悠悠百年梦,醒少醉时多。
更新时间:2024年分类:
《渔父》赵汝回 翻译、赏析和诗意
《渔父》是一首宋代的诗词,作者是赵汝回。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
渔父
衡岳早来雨,
湘江增绿波。
小舟浮似屋,
香草结为蓑。
水定见鱼影,
夜清闻櫂歌。
悠悠百年梦,
醒少醉时多。
中文译文:
早晨,雨点从衡山落下,
湘江的波浪更加翠绿。
小船漂浮宛如一座房屋,
芳草编成了渔夫的斗篷。
水面平静时,可以看见鱼儿的倒影,
夜晚清凉时,可以听到船桨的歌声。
悠长的岁月里,有许多梦想,
但醒来时,记忆却少,陶醉的时光却多。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘渔父的生活场景,表达了对宁静自然和逝去时光的思考。诗中出现的衡岳和湘江是中国湖南省的地名,给人一种山水环绕的感觉。
首两句“衡岳早来雨,湘江增绿波”描绘了清晨的景象,暗示了大自然的变化和生机。雨水滋润了衡岳山脉,湘江的波浪在雨水的滋润下更加翠绿,展现出自然界的生命力。
接下来的两句“小舟浮似屋,香草结为蓑”描述了渔父的生活环境。小船漂浮在水面上,给人一种宁静和安全的感觉,船上的渔父用香草编成的斗篷保护自己,显示了他们与自然的融合和依赖。
接着的两句“水定见鱼影,夜清闻櫂歌”描绘了渔父在水上打渔的情景。当水面平静时,可以清晰地看到鱼儿的倒影,而在夜晚,清凉的空气中传来船桨的歌声,表现了渔父对自然的敬畏和与自然的亲密关系。
最后两句“悠悠百年梦,醒少醉时多”表达了对时光流转和生命短暂的感慨。诗人认识到人生的梦想和回忆都是短暂的,醒来时的记忆有限,而陶醉的时光却很多,暗示人生的真实和梦幻之间的对比。
整首诗词以渔父的生活为背景,通过描绘自然景色和渔父的情感,表达了对自然和时光流转的思考。赵汝回以简洁的语言和生动的描写,展示了对自然的敬畏和对生命的思考,使读者在阅读中感受到了禅意和哲理。
“悠悠百年梦”全诗拼音读音对照参考
yú fù
渔父
héng yuè zǎo lái yǔ, xiāng jiāng zēng lǜ bō.
衡岳早来雨,湘江增绿波。
xiǎo zhōu fú shì wū, xiāng cǎo jié wèi suō.
小舟浮似屋,香草结为蓑。
shuǐ dìng jiàn yú yǐng, yè qīng wén zhào gē.
水定见鱼影,夜清闻櫂歌。
yōu yōu bǎi nián mèng, xǐng shǎo zuì shí duō.
悠悠百年梦,醒少醉时多。
“悠悠百年梦”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。