“次弟褒封到墓茔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“次弟褒封到墓茔”全诗
倏惊南岳长庾堕,怪底西岩暮日倾。
爵锡九重恩正洽,骨埋三尺土犹馨。
贤郎连步从阶上,次弟褒封到墓茔。
更新时间:2024年分类:
《悼梁公》赵汝谔 翻译、赏析和诗意
《悼梁公》是一首宋代赵汝谔写的诗词。以下是这首诗词的中文译文:
鹤发童颜两鬓星,
一经庭训已成名。
倏惊南岳长庾堕,
怪底西岩暮日倾。
爵锡九重恩正洽,
骨埋三尺土犹馨。
贤郎连步从阶上,
次弟褒封到墓茔。
诗意和赏析:
这首诗词是赵汝谔悼念他的朋友梁公(梁纯)的作品。诗中描绘了梁公年老仍然容颜俊秀,如同鹤发童颜,两鬓如星,表达了对他的赞美。
诗中提到梁公因一场突发事件而去世,作者感到震惊和惋惜。南岳长庾是指岳阳楼,这里用来象征梁公的地位和声望,长庾堕指梁公的早逝让人感到惊叹和惋惜。西岩暮日倾则形容世事变迁,夕阳西下。
接着,诗中提到了梁公曾受到的官爵和恩宠。爵锡九重恩正洽意味着梁公得到了皇帝的九次赐封,表示他在朝廷中的卓越地位和得到的殊荣。骨埋三尺土犹馨表达了梁公去世后仍然受人敬仰和怀念。
最后两句描述了作者和梁公的兄弟情谊。贤郎连步从阶上表示作者作为贤士,对梁公的去世感到痛心,并随着梁公的灵柩一同前行。次弟褒封到墓茔则表达了梁公的弟弟也受到嘉奖和封赏,以示对梁公的家族的尊重和赞扬。
整首诗词表达了作者对梁公的深深怀念和对他在官场和人生中的辉煌成就的赞颂。同时,通过对逝者的哀悼,也传达了生命的短暂和世事的变幻无常的主题。
“次弟褒封到墓茔”全诗拼音读音对照参考
dào liáng gōng
悼梁公
hè fà tóng yán liǎng bìn xīng, yī jīng tíng xùn yǐ chéng míng.
鹤发童颜两鬓星,一经庭训已成名。
shū jīng nán yuè zhǎng yǔ duò, guài dǐ xī yán mù rì qīng.
倏惊南岳长庾堕,怪底西岩暮日倾。
jué xī jiǔ zhòng ēn zhèng qià, gǔ mái sān chǐ tǔ yóu xīn.
爵锡九重恩正洽,骨埋三尺土犹馨。
xián láng lián bù cóng jiē shàng, cì dì bāo fēng dào mù yíng.
贤郎连步从阶上,次弟褒封到墓茔。
“次弟褒封到墓茔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。