“竦睇彻昏晨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竦睇彻昏晨”全诗
母恩不可报,爱慕极终身。
粲粲白华士,築堂奉其亲。
堂前种业兰,堂后植修筠。
列卿禁武近,出牧藩条新。
起居佩慈训,平讞宣皇仁。
属怀音书遥,曷慰色笑频。
驰神越海峤,竦睇彻昏晨。
鼎钟曾足多,涤瀡良未珍。
请将蓼莪义,一为君子陈。
更新时间:2024年分类:
《寄题王宗卿答春堂》赵汝譡 翻译、赏析和诗意
《寄题王宗卿答春堂》是宋代赵汝譡所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
天德不可名,煦濡在三春。
天德是无法言明的,温暖滋润于春天。
母恩不可报,爱慕极终身。
母亲的恩情无法报答,爱慕之情终生不变。
粲粲白华士,筑堂奉其亲。
那粲然白皙的美好士人,修建堂宇以孝敬父母。
堂前种业兰,堂后植修筠。
堂前种植着兰花,堂后种植着修竹。
列卿禁武近,出牧藩条新。
列位卿士不从事武事,出任牧守职务,开辟新的途径。
起居佩慈训,平讞宣皇仁。
在起居中怀揣着慈父的教诲,公正裁决宣扬皇帝的仁德。
属怀音书遥,曷慰色笑频。
思念之情传达远方,何等欣慰快乐的笑容频现。
驰神越海峤,竦睇彻昏晨。
心神飞越海峡,高视着穿越昏暗和晨光。
鼎钟曾足多,涤沥良未珍。
曾经拥有许多鼎钟,但未能珍惜洗刷净化之良善。
请将蓼莪义,一为君子陈。
请将这份蓼莪(指微薄的心意)之义,献给您这位君子。
这首诗词表达了作者对天德、母恩和家族情感的思考和感慨。首先,作者认为天德是一种无法用言语描述的美好力量,它如同春天的温暖和滋润。其次,作者深深感激母亲的恩情,但又觉得无法报答,对母亲的爱慕将贯穿终身。然后,作者描述了一个孝顺的士人修筑堂宇以孝敬父母的场景,表达了对这种行为的赞美和肯定。接着,诗中提到了种植兰花和修竹的情景,象征了家族的美好和繁荣。然后,作者称赞了那些不从事武事而选择出任牧守职务的卿士们,认为他们开辟了一条新的道路。接下来,作者谈到了在日常生活中怀念父亲教诲的情感,以及对公正裁决和皇帝仁德的宣扬。最后,作者描述了思念之情传达远方、心神飞越海峡的场景,以及曾经拥有许多鼎钟但未能珍惜的遗憾。最后一句是作者对读者的请求,希望将他微薄的心意献给君子。
整首诗词以孝道和家族情感为主题,表达了对天德、母恩、家族和君子美德的赞美和思考。同时,通过对家族的描述,表达了对家族繁荣和美好的期望。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对具体场景和形象的描绘,传递出深深的感激、思念和对美好事物的赞美。该诗词展示了宋代文人对传统价值观的关注和追求,以及对家族、家庭和孝道的重视。
“竦睇彻昏晨”全诗拼音读音对照参考
jì tí wáng zōng qīng dá chūn táng
寄题王宗卿答春堂
tiān dé bù kě míng, xù rú zài sān chūn.
天德不可名,煦濡在三春。
mǔ ēn bù kě bào, ài mù jí zhōng shēn.
母恩不可报,爱慕极终身。
càn càn bái huá shì, zhú táng fèng qí qīn.
粲粲白华士,築堂奉其亲。
táng qián zhǒng yè lán, táng hòu zhí xiū yún.
堂前种业兰,堂后植修筠。
liè qīng jìn wǔ jìn, chū mù fān tiáo xīn.
列卿禁武近,出牧藩条新。
qǐ jū pèi cí xùn, píng yàn xuān huáng rén.
起居佩慈训,平讞宣皇仁。
shǔ huái yīn shū yáo, hé wèi sè xiào pín.
属怀音书遥,曷慰色笑频。
chí shén yuè hǎi jiào, sǒng dì chè hūn chén.
驰神越海峤,竦睇彻昏晨。
dǐng zhōng céng zú duō, dí suǐ liáng wèi zhēn.
鼎钟曾足多,涤瀡良未珍。
qǐng jiāng liǎo é yì, yī wèi jūn zǐ chén.
请将蓼莪义,一为君子陈。
“竦睇彻昏晨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。