“脸霞不是酒留红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脸霞不是酒留红”全诗
疏疏翠竹欹明月,落落黄花立晚风。
鬓雪只缘诗送白,脸霞不是酒留红。
君王莫下蒲轮召,万壑千岩正要法。
更新时间:2024年分类:
《寿放翁》赵汝淳 翻译、赏析和诗意
《寿放翁》是一首宋代赵汝淳创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
《寿放翁》中文译文:
问候山阴的老放翁,心事多年来与谁共。稀疏的翠竹依托明亮的月光,洒落的黄花立在晚风中。白发只因写诗而染,面颊红霞不是酒的痕迹。君王请勿下令召唤我,千山万壑正在期待法令的宽容。
诗意和赏析:
《寿放翁》这首诗以描绘一位山野老者的形象为主题,展现了他孤独的心境和自由豪迈的生活态度。
首先,诗人问候了住在山阴的老放翁。老放翁多年来心事重重,但不知与谁分享。接下来的两句描述了夜晚的景象,稀疏的翠竹在明亮的月光下倾斜,洒落的黄花立在晚风中。这些景物的描绘营造出一种宁静而寂寥的氛围,与老放翁的孤独心境相呼应。
诗的后半部分描述了老放翁的外貌。他的鬓发因为长时间写诗而染上了白色,面颊则呈现出红霞的色彩。这里的白发和红颜代表了老放翁坚持诗歌创作和高尚情操的象征。他的精神风貌与世俗的红尘相脱离,表达了一种超然物外的境界。
诗的最后两句是诗人对君王的劝告。他说君王不应该下令召唤老放翁,因为万壑千岩正在期待君王的宽容和仁慈。这里的君王可以理解为世俗权力的代表,而老放翁则象征了自由独立的人格与精神。诗人希望君王能够放下权力的枷锁,理解和尊重老放翁的生活方式和精神境界。
《寿放翁》通过对老放翁形象的描绘,展现了作者对自由、独立和高尚情操的追求,同时也呼唤君王的宽容和对个体的尊重。整首诗以简练而凝练的语言,表达出了深远的思考和感悟,具有一定的哲理意味。
“脸霞不是酒留红”全诗拼音读音对照参考
shòu fàng wēng
寿放翁
wèn xùn shān yīn lǎo fàng wēng, nián lái xīn shì yǔ shuí tóng.
问讯山阴老放翁,年来心事与谁同。
shū shū cuì zhú yī míng yuè, luò luò huáng huā lì wǎn fēng.
疏疏翠竹欹明月,落落黄花立晚风。
bìn xuě zhī yuán shī sòng bái, liǎn xiá bú shì jiǔ liú hóng.
鬓雪只缘诗送白,脸霞不是酒留红。
jūn wáng mò xià pú lún zhào, wàn hè qiān yán zhèng yào fǎ.
君王莫下蒲轮召,万壑千岩正要法。
“脸霞不是酒留红”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。