“吊丧哀不及”的意思及全诗出处和翻译赏析

吊丧哀不及”出自宋代赵令衿的《李伯纪丞相挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diào sāng āi bù jí,诗句平仄:仄平平仄平。

“吊丧哀不及”全诗

《李伯纪丞相挽诗》
道大终为累,功高反被疑。
恨无长日月,宝此大蓍龟。
鼓咽空山暮,风酸落木悲。
吊丧哀不及,赖有器公诗。

更新时间:2024年分类:

《李伯纪丞相挽诗》赵令衿 翻译、赏析和诗意

《李伯纪丞相挽诗》是宋代赵令衿创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对李伯纪丞相的悼念之情,并对人生的无常和世事的变幻作出了深刻的思考。

译文:
道大终为累,
功高反被疑。
恨无长日月,
宝此大蓍龟。
鼓咽空山暮,
风酸落木悲。
吊丧哀不及,
赖有器公诗。

诗意与赏析:
这首诗以李伯纪丞相的名义挽词,表达了作者对丞相逝去的悼念之情。诗的前两句“道大终为累,功高反被疑”揭示了世事无常的真理。在世俗的眼中,即使一个人具有卓越的才能和出色的成就,也可能因为种种原因而受到怀疑和指责,这是一种悲剧。诗中“道”指代真理和正义,而“累”和“被疑”则暗示了功名背后的困扰和矛盾。

接下来的两句“恨无长日月,宝此大蓍龟”表达了作者对逝去的丞相的遗憾之情。作者感叹时间的短暂,无法延长丞相的寿命,暗示了生命的脆弱和终有一死的命运。而“大蓍龟”则象征着吉祥和长寿的象征物,强调了丞相的重要地位和价值。

诗的后两句“鼓咽空山暮,风酸落木悲”通过描绘凄凉的景象表达了作者内心的悲痛。鼓声响彻空山,暮色将临,给人一种孤寂和凄凉的感觉。风吹落木,使人感到悲伤和凋零的气息。这些景象与作者内心的哀伤交相辉映,增强了整首诗中的悲情色彩。

最后两句“吊丧哀不及,赖有器公诗”表达了作者对李伯纪丞相的怀念之情,并表扬了器公(李伯纪)的才华横溢。尽管对丞相的悼念无法达到真正的悲痛,但作者还是通过诗歌表达了自己的情感,使得悼词具有一定的力量和价值。

这首诗词以简洁而深刻的语言,传达了作者对李伯纪丞相的深深怀念和对世事无常的思考。通过对时间的短暂和功名的脆弱的揭示,诗词表达了人生的无常和世事的变幻。同时,作者对丞相的悼念之情以及对器公才华的赞美,体现了作者对真挚情感和艺术创作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吊丧哀不及”全诗拼音读音对照参考

lǐ bó jì chéng xiàng wǎn shī
李伯纪丞相挽诗

dào dà zhōng wèi lèi, gōng gāo fǎn bèi yí.
道大终为累,功高反被疑。
hèn wú cháng rì yuè, bǎo cǐ dà shī guī.
恨无长日月,宝此大蓍龟。
gǔ yàn kōng shān mù, fēng suān luò mù bēi.
鼓咽空山暮,风酸落木悲。
diào sāng āi bù jí, lài yǒu qì gōng shī.
吊丧哀不及,赖有器公诗。

“吊丧哀不及”平仄韵脚

拼音:diào sāng āi bù jí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吊丧哀不及”的相关诗句

“吊丧哀不及”的关联诗句

网友评论


* “吊丧哀不及”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吊丧哀不及”出自赵令衿的 (李伯纪丞相挽诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。