“与客同登妙法堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

与客同登妙法堂”出自宋代赵良佐的《妙法庵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ kè tóng dēng miào fǎ táng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“与客同登妙法堂”全诗

《妙法庵二首》
蔓藤扶我过东冈,与客同登妙法堂
小院回廊春已暮,茂林修竹夏初长。
归欤未办买山计,健甚无庸却老方。
都市山林总无累,此生此世底须忙。

更新时间:2024年分类:

《妙法庵二首》赵良佐 翻译、赏析和诗意

《妙法庵二首》是宋代赵良佐创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

蔓藤扶我过东冈,与客同登妙法堂。
小院回廊春已暮,茂林修竹夏初长。

这首诗描绘了作者与客人一同登上妙法堂的情景。诗中的蔓藤扶作者度过了东坡,与客人一同来到了妙法庵。妙法庵的小院回廊,春天已经接近尽头,而茂密的林木和修竹已经迎来了初夏的生机。

归欤未办买山计,健甚无庸却老方。
都市山林总无累,此生此世底须忙。

诗的后半部分表达了作者对归隐山林的渴望,但却未能实现。作者感叹自己的健康状况良好,但却没有必要去退隐山林。他认为在都市中,山林的拘束和负累都不存在。这一生,这一世,必须忙碌着去追求自己的事业。

这首诗词通过描绘自然景色和表达作者的内心感受,展现了宋代士人在纷繁世事中对自然山水的向往和对隐居生活的渴望。作者以简洁的笔触,将自己的情感和思考融入诗中,使诗词具有了深远的意境和思想内涵。通过对自然与人生的反思,诗中传达了一种对现实生活的思辨和追求真理的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与客同登妙法堂”全诗拼音读音对照参考

miào fǎ ān èr shǒu
妙法庵二首

màn téng fú wǒ guò dōng gāng, yǔ kè tóng dēng miào fǎ táng.
蔓藤扶我过东冈,与客同登妙法堂。
xiǎo yuàn huí láng chūn yǐ mù, mào lín xiū zhú xià chū zhǎng.
小院回廊春已暮,茂林修竹夏初长。
guī yú wèi bàn mǎi shān jì, jiàn shén wú yōng què lǎo fāng.
归欤未办买山计,健甚无庸却老方。
dū shì shān lín zǒng wú lèi, cǐ shēng cǐ shì dǐ xū máng.
都市山林总无累,此生此世底须忙。

“与客同登妙法堂”平仄韵脚

拼音:yǔ kè tóng dēng miào fǎ táng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与客同登妙法堂”的相关诗句

“与客同登妙法堂”的关联诗句

网友评论


* “与客同登妙法堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与客同登妙法堂”出自赵良佐的 (妙法庵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。