“等閒地似得明珠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“等閒地似得明珠”全诗
俗客□□寻□处,仙人何必好楼居。
石声玉磬传空谷,水色冰壶照碧虚。
便好结茅采芝木,利名尽委绝交书。
更新时间:2024年分类:
《次韵大受游乳洞谩赋》赵帘溪 翻译、赏析和诗意
《次韵大受游乳洞谩赋》是宋代诗人赵帘溪所作的一首诗词。由于诗中有一些字缺失,我将以“□”表示。
诗词中文译文:
等闲地似得明珠,
三洞山行喜自如。
俗客□□寻□处,
仙人何必好楼居。
石声玉磬传空谷,
水色冰壶照碧虚。
便好结茅采芝木,
利名尽委绝交书。
诗意和赏析:
这首诗词描述了赵帘溪在游乳洞山中的心境和感受。他把这个山洞比作一颗明亮的明珠,自在地在山洞中行走。他觉得在这里,世俗的客人不会来寻找他,而仙人也不必住在高楼之中。
诗中提到了“石声玉磬传空谷”,这表明山洞中传来的声音如同玉磬的声音在空谷中回响。而“水色冰壶照碧虚”则形容山洞中的水色清澈如冰壶,照亮了虚空的碧蓝颜色。
接下来,赵帘溪表达了他想在山洞中结茅采摘芝木的愿望。结茅,即建造茅草屋,采摘芝木,指采摘仙草。他希望能够追求简朴的生活,远离世俗的名利,将全部心思都投入到与朋友的真诚交往之中。
这首诗词通过对山洞的描绘,表达了赵帘溪追求宁静自在、远离纷扰的心境。他追求与自然的融合,希望能够过简朴的生活,追求内心的宁静与真诚的友谊。整首诗词以简洁的语言表达了这种心境,展现了宋代士人对于自然与心灵的追求。
“等閒地似得明珠”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dà shòu yóu rǔ dòng mán fù
次韵大受游乳洞谩赋
děng xián dì shì dé míng zhū, sān dòng shān xíng xǐ zì rú.
等閒地似得明珠,三洞山行喜自如。
sú kè xún chù, xiān rén hé bì hǎo lóu jū.
俗客□□寻□处,仙人何必好楼居。
shí shēng yù qìng chuán kōng gǔ, shuǐ sè bīng hú zhào bì xū.
石声玉磬传空谷,水色冰壶照碧虚。
biàn hǎo jié máo cǎi zhī mù, lì míng jǐn wěi jué jiāo shū.
便好结茅采芝木,利名尽委绝交书。
“等閒地似得明珠”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。