“米价占新月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“米价占新月”全诗
米价占新月,更筹认曙星。
买牛邻共契。
祭灶妇看经。
不觉成头白,频看烧地青。
更新时间:2024年分类:
《山居苦》赵庚夫 翻译、赏析和诗意
《山居苦》是宋代赵庚夫创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
栽种松树成为弯曲的小径,
清洗石头制作出秋天的屏风。
米价上涨如新月,
为了筹备迎接黎明的星辰。
与邻居一起购买牛,
妇女祭灶时诵经。
不知不觉已经头发斑白,
频繁观赏烧制的青瓷。
诗意:
这首诗描绘了一个山居生活的场景,以及在日常琐事中体验到的辛苦和喜悦。诗人通过描写栽种松树的过程,展现了自然与人类的和谐共生。清洗石头制作秋天屏风,反映了诗人对美的追求和创造力。米价上涨和筹备迎接黎明的星辰,表达了在生活中面对困难和挑战时的坚持和努力。与邻居购买牛的场景,彰显了人与人之间的友谊和互助。妇女祭灶时诵经,展示了虔诚和宗教信仰的一面。最后,诗人不自觉间已经年老,频繁观赏烧制的青瓷,表现了对美的欣赏和对时光流转的感慨。
赏析:
《山居苦》以简洁而生动的笔触描绘了山居生活的细节,将自然景物和日常生活巧妙地融合在一起。诗中运用了对比的手法,交织了劳作的辛苦与自然的美好,以及时光的流转与人生的变迁。通过描写琐碎的细节,诗人表达了对生活的热爱和对人情世故的体悟。诗词中蕴含着对自然、劳作、友情和宗教信仰的赞美,展现了宋代山居生活的特点和人们对简朴生活的向往。
整首诗词以朴实的语言展现了平凡生活中的美和哲理,既传递了作者对山居生活的深情厚意,也使读者在欣赏诗词的过程中能够产生共鸣和思考。赵庚夫通过《山居苦》这首诗词,以其独特的视角和细腻的描写,将平凡的生活点滴转化为诗意的艺术之美。
“米价占新月”全诗拼音读音对照参考
shān jū kǔ
山居苦
zāi sōng chéng qū jìng, xǐ shí chū qiū píng.
栽松成曲径,洗石出秋屏。
mǐ jià zhàn xīn yuè, gèng chóu rèn shǔ xīng.
米价占新月,更筹认曙星。
mǎi niú lín gòng qì.
买牛邻共契。
jì zào fù kàn jīng.
祭灶妇看经。
bù jué chéng tóu bái, pín kàn shāo dì qīng.
不觉成头白,频看烧地青。
“米价占新月”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。