“吟罢心如着露兰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟罢心如着露兰”出自宋代赵庚夫的《李长吉集》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yín bà xīn rú zhe lù lán,诗句平仄:平仄平平仄平。
“吟罢心如着露兰”全诗
《李长吉集》
几回掩却又重看,吟罢心如着露兰。
欲上玉楼窥老笔,虬龙拥处雪霜寒。
欲上玉楼窥老笔,虬龙拥处雪霜寒。
更新时间:2024年分类:
《李长吉集》赵庚夫 翻译、赏析和诗意
《李长吉集》是一首宋代的诗词,作者是赵庚夫。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
几回掩却又重看,
多次合上又再打开,
吟罢心如着露兰。
吟诵完毕,心境如同触摸到了露珠上的兰花。
欲上玉楼窥老笔,
想要登上玉楼窥望老笔,
虬龙拥处雪霜寒。
在虬龙拥戴之处,雪霜寒冷。
这首诗词表现了诗人对诗歌的热爱和追求,以及对艺术创作的渴望。诗人多次阅读自己的作品,反复品味,每一次都像是重新发现一样。吟咏完毕后,他的内心感受就像是触摸到了兰花上的露珠一样,充满了喜悦和愉悦。
诗中的"玉楼"象征着高远的境界和艺术的顶峰,而"老笔"则代表着诗人的创作技巧和经验。诗人渴望登上玉楼,窥视老笔的境地,希望能够进一步提升自己的诗歌才华。然而,在虬龙拥戴之处,寒冷的雪霜让登上玉楼成为一项艰巨的任务,也象征着创作之路充满了困难和挑战。
整首诗词表达了诗人对诗歌创作的执着追求和对艺术境界的向往,同时也展示了创作过程中的艰辛和困难。这首诗词通过简洁而富有意境的表达,给人以深思和启发,让读者感受到诗人对诗歌的真挚热爱和不懈追求。
“吟罢心如着露兰”全诗拼音读音对照参考
lǐ zhǎng jí jí
李长吉集
jǐ huí yǎn què yòu zhòng kàn, yín bà xīn rú zhe lù lán.
几回掩却又重看,吟罢心如着露兰。
yù shàng yù lóu kuī lǎo bǐ, qiú lóng yōng chù xuě shuāng hán.
欲上玉楼窥老笔,虬龙拥处雪霜寒。
“吟罢心如着露兰”平仄韵脚
拼音:yín bà xīn rú zhe lù lán
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吟罢心如着露兰”的相关诗句
“吟罢心如着露兰”的关联诗句
网友评论
* “吟罢心如着露兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟罢心如着露兰”出自赵庚夫的 (李长吉集),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。