“莲社阻相新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莲社阻相新”出自宋代赵概的《送梵才大师归天台》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lián shè zǔ xiāng xīn,诗句平仄:平仄仄平平。
“莲社阻相新”全诗
《送梵才大师归天台》
建刹存真意,崇台表大因。
中藏般若偈,外护赤城神。
花雨长霏昼,松风自扫尘。
媿心同范宁,莲社阻相新。
中藏般若偈,外护赤城神。
花雨长霏昼,松风自扫尘。
媿心同范宁,莲社阻相新。
更新时间:2024年分类:
《送梵才大师归天台》赵概 翻译、赏析和诗意
《送梵才大师归天台》是一首宋代诗词,作者是赵概。下面是这首诗词的中文译文:
建立寺庙以保存真正的佛教思想,
崇拜高山以展示伟大的缘起之因。
内部传承着般若经文,
外部保护着位于赤城的神灵。
花瓣像雨一样纷纷飘落,
松树的风吹拂自然扫去尘埃。
我愧心虽与范宁相同,
但莲社阻碍了我们之间的相见。
这首诗词表达了作者对佛教的推崇和对修行者的送别之情。诗中提到了建立寺庙以保存真正佛教思想的目的,以及对高山的崇拜,表达了对佛教教义和佛教修行者的敬重。诗中还提到了内部传承般若经文,外部保护赤城神灵,显示了对佛教教义和信仰的维护与守护。
诗中描绘了花瓣像雨一样飘落的景象和松树的风扫去尘埃的情景,以自然景观来表达对净化心灵、追求真理的向往。
最后两句诗表达了作者对自己与范宁相同的愧疚之情,但莲社却阻碍了他们相见,体现了作者对离别的惋惜与无奈。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对佛教思想、修行和信仰的崇高评价,同时也透露出对离别和阻碍的悲凉情绪。通过描绘自然景观,诗词展示了作者对清净和真理的追求,以及对心灵净化的向往。
“莲社阻相新”全诗拼音读音对照参考
sòng fàn cái dà shī guī tiān tāi
送梵才大师归天台
jiàn shā cún zhēn yì, chóng tái biǎo dà yīn.
建刹存真意,崇台表大因。
zhōng cáng bō rě jì, wài hù chì chéng shén.
中藏般若偈,外护赤城神。
huā yǔ zhǎng fēi zhòu, sōng fēng zì sǎo chén.
花雨长霏昼,松风自扫尘。
kuì xīn tóng fàn níng, lián shè zǔ xiāng xīn.
媿心同范宁,莲社阻相新。
“莲社阻相新”平仄韵脚
拼音:lián shè zǔ xiāng xīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莲社阻相新”的相关诗句
“莲社阻相新”的关联诗句
网友评论
* “莲社阻相新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莲社阻相新”出自赵概的 (送梵才大师归天台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。