“猿鹤一相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“猿鹤一相亲”全诗
门旌千古义,学聚四方人。
道致清云富,名随白日新。
他年应许我,猿鹤一相亲。
更新时间:2024年分类:
《题义门胡氏华林书院》赵赴 翻译、赏析和诗意
《题义门胡氏华林书院》是宋代赵赴所写的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
题义门胡氏华林书院
家隐西山下,
华林地绝尘。
门旌千古义,
学聚四方人。
道致清云富,
名随白日新。
他年应许我,
猿鹤一相亲。
中文译文:
胡氏华林书院的门额题字
家宅隐于西山下,
华林之地幽静如无尘。
门上的题字传承千古的崇高理念,
学子们汇聚于此来自四面八方。
学问的道路带来清雅与丰富,
名声如同白日般崭新。
在未来的某一天,我也会得到应许,
与猿猴和鹤鸟相亲相近。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了胡氏华林书院的景象和诗人对学问的追求与期望。
诗中描述了书院隐居于西山下的宅邸,环境清幽宜人,远离尘嚣。华林书院是一所名声远扬的学府,门上的题字代表着千古传承的崇高理念和信仰。学子们从四面八方汇聚于此,希望通过学习获得真知灼见。
诗人表达了对学问道路的向往和追求。学问的追求使人能够拥有清雅的气质和丰富的学识,使名声随着时间的推移不断焕发新的光彩。
最后两句表达了诗人对未来的期望。诗人希望在将来的某一天,能够获得书院的认可和嘉许,与猿猴和鹤鸟一同亲近自然和道义的境界。
整首诗词以简洁明快的语言展示了胡氏华林书院的风貌和学问的追求。通过描绘清幽的环境和学府的崇高理念,诗人表达了自己对学问道路的向往和追求,并寄托着对未来的美好期望。同时,这首诗词也反映了宋代士人对学问与修养的重视,以及他们对清雅高尚生活的追求。
“猿鹤一相亲”全诗拼音读音对照参考
tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn
题义门胡氏华林书院
jiā yǐn xī shān xià, huá lín dì jué chén.
家隐西山下,华林地绝尘。
mén jīng qiān gǔ yì, xué jù sì fāng rén.
门旌千古义,学聚四方人。
dào zhì qīng yún fù, míng suí bái rì xīn.
道致清云富,名随白日新。
tā nián yīng xǔ wǒ, yuán hè yī xiāng qīn.
他年应许我,猿鹤一相亲。
“猿鹤一相亲”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。