“皓彩青云端”的意思及全诗出处和翻译赏析

皓彩青云端”出自宋代赵崇鉘的《往体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hào cǎi qīng yún duān,诗句平仄:仄仄平平平。

“皓彩青云端”全诗

《往体》
皓彩青云端,飞光落溟渤。
浑河与清沚,同受明月魄。
勿以清濁殊,天光本无隔。

更新时间:2024年分类:

《往体》赵崇鉘 翻译、赏析和诗意

《往体》是宋代赵崇鉘创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皓彩青云端,
飞光落溟渤。
浑河与清沚,
同受明月魄。
勿以清浊殊,
天光本无隔。

诗意:
这首诗词以自然景观为基础,表达了作者对天空和水面上的明月的赞美和思考。诗中的词语和意象将天空和水面上的月光与人类的界限相对比,强调了大自然的统一和超越。通过描绘自然景观,赵崇鉘表达了对人与自然的和谐共存的理解。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了作者对自然景观的敬畏和思考。首句"皓彩青云端"描绘了皎洁明亮的光彩在高空中,给人以超越尘世的感觉。接着,"飞光落溟渤"用动词形容词的结构,将月光比喻为飞舞的光芒,从高空降落到水面上,给人以温柔、柔和的感受。这种对光线的描绘,使读者能够感受到月光的美丽和神秘。

接下来的两句"浑河与清沚,同受明月魄"表达了作者对自然界中不同事物之间共同受到月光照耀的理解。无论是浑河还是清沚,它们都在月光的照耀下变得美丽。这里的"明月魄"可以理解为月光的精髓或灵魂,它使得不同的事物都能够共同感受到月光的力量。

最后两句"勿以清浊殊,天光本无隔"表达了作者对清和浊、高低之间界限的消解。作者希望读者们不要因为事物的清浊不同而产生隔阂,因为在天空的光芒下,一切事物都是平等的。这种理念表达了作者对人与自然和谐共存的思考,也呼唤着人们超越人为的界限,与自然融为一体。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了自然景观,通过对月光的赞美和思考,表达了对人与自然和谐共存的理解。它启示人们超越人为界限,与自然相互交融,感受大自然的美丽和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皓彩青云端”全诗拼音读音对照参考

wǎng tǐ
往体

hào cǎi qīng yún duān, fēi guāng luò míng bó.
皓彩青云端,飞光落溟渤。
hún hé yǔ qīng zhǐ, tóng shòu míng yuè pò.
浑河与清沚,同受明月魄。
wù yǐ qīng zhuó shū, tiān guāng běn wú gé.
勿以清濁殊,天光本无隔。

“皓彩青云端”平仄韵脚

拼音:hào cǎi qīng yún duān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皓彩青云端”的相关诗句

“皓彩青云端”的关联诗句

网友评论


* “皓彩青云端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皓彩青云端”出自赵崇鉘的 (往体),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。