“忧心常悄悄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忧心常悄悄”全诗
古道贵平阳,今人□机巧。
好古而居今,每饭不能饱。
来往无嫌猜,□知爱沙鸟。
更新时间:2024年分类:
《古意十四首》章云心 翻译、赏析和诗意
《古意十四首》
难与时流道,忧心常悄悄。
古道贵平阳,今人□机巧。
好古而居今,每饭不能饱。
来往无嫌猜,□知爱沙鸟。
中文译文:
与时代的潮流难以相处,忧虑常常默默无声。
古代的道路珍贵而平坦,现代人却过于精明巧妙。
喜爱古代而生活在当下,每顿饭都无法吃饱。
人与人之间来往无嫌猜疑,只有彼此了解爱护如同爱护沙鸟。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人章云心创作的《古意十四首》之一。诗人通过对古代与现代的对比,表达了自己对现实社会的忧虑和对古代的喜爱之情。
首先,诗人表示与时代的潮流难以相处,可能是指自己的思想与价值观与当时社会的主流观念有所不同,因此感到与时代格格不入。他的忧虑常常默默无声,可能是因为他的想法与大众不一致,不愿意张扬或引起争议。
其次,诗人认为古代的道路珍贵而平坦,与现代人过于精明巧妙形成鲜明对比。这里的道路可以理解为传统的价值观、行为准则或处事之道。古代的道路可能更简单、朴素,而现代人则过于追求机巧和技巧,可能导致一些价值的扭曲或道德的失落。
然后,诗人表达了对古代的喜爱之情,并表示自己喜欢居住在当下。然而,他每顿饭都无法吃饱,这可能是指他在当代社会中无法满足物质上的需求或感到生活的不充实。
最后两句诗中,诗人强调了人与人之间的相互理解和关爱。来往无嫌猜疑,意味着诗人希望人与人之间不要互相猜疑、怀疑,建立起真诚的互信关系。而“□知爱沙鸟”这句话的具体含义不太明确,可能是指只有彼此真正了解并关心对方,才能像爱护沙鸟一样保护彼此的情感和互动。
整体上,这首诗词通过对古代与现代的对比,抒发了诗人对现实社会的忧虑和对古代传统的向往之情,同时强调了人与人之间应建立真诚的关爱和理解。
“忧心常悄悄”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì shí sì shǒu
古意十四首
nán yǔ shí liú dào, yōu xīn cháng qiāo qiāo.
难与时流道,忧心常悄悄。
gǔ dào guì píng yáng, jīn rén jī qiǎo.
古道贵平阳,今人□机巧。
hào gǔ ér jū jīn, měi fàn bù néng bǎo.
好古而居今,每饭不能饱。
lái wǎng wú xián cāi, zhī ài shā niǎo.
来往无嫌猜,□知爱沙鸟。
“忧心常悄悄”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。