“花雨湿襜袖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花雨湿襜袖”出自宋代章云心的《古意十四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huā yǔ shī chān xiù,诗句平仄:平仄平平仄。
“花雨湿襜袖”全诗
《古意十四首》
匆匆采桑女,花雨湿襜袖。
春风十二弦,生世未触手。
春风十二弦,生世未触手。
更新时间:2024年分类:
《古意十四首》章云心 翻译、赏析和诗意
《古意十四首》是一首宋代的诗词,作者是章云心。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
匆匆采桑女,
花雨湿襜袖。
春风十二弦,
生世未触手。
中文译文:
匆匆采摘桑叶的女子,
花雨打湿了她的袖子。
春风拨动着十二弦琴,
她还未触及这个世间的生命。
诗意:
这首诗描绘了一个匆匆采桑女子的场景,她的袖子被细雨打湿。诗中提到的"春风十二弦"是指春天的风吹拂着一种叫做"十二弦琴"的乐器。最后两句表达了女子尚未真正接触到生命的意味,可能指她仍然年轻,未曾经历过生活的磨砺。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了一个细腻而富有意象的场景。作者通过描写匆匆采桑女的形象,表达了对生命的触摸和体验的渴望。女子的襜袖被花雨打湿,传递了一种清新、柔美的感觉。而春风拨动的十二弦琴,则象征着生命的旋律和美好的期待。最后两句则展现了女子的年轻和未经历过世事的状态,她还未真正接触到生命的可能性和挑战。整首诗抓住了瞬间的美感,通过细腻的描写和意象,传达了诗人对生命和美好的向往,以及对青春与未知的探索。
“花雨湿襜袖”全诗拼音读音对照参考
gǔ yì shí sì shǒu
古意十四首
cōng cōng cǎi sāng nǚ, huā yǔ shī chān xiù.
匆匆采桑女,花雨湿襜袖。
chūn fēng shí èr xián, shēng shì wèi chù shǒu.
春风十二弦,生世未触手。
“花雨湿襜袖”平仄韵脚
拼音:huā yǔ shī chān xiù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花雨湿襜袖”的相关诗句
“花雨湿襜袖”的关联诗句
网友评论
* “花雨湿襜袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花雨湿襜袖”出自章云心的 (古意十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。