“金沙试决通泉脉”的意思及全诗出处和翻译赏析

金沙试决通泉脉”出自宋代章岘的《留题伏波岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn shā shì jué tōng quán mài,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“金沙试决通泉脉”全诗

《留题伏波岩》
江澜洄洑啮山根,山裂岩开石室存。
溺鬼夜呼千嶂黑,蛰龙晨起一川浑。
金沙试决通泉脉,翠壁闲题破藓痕。
三伏几人逃畏暑,岂惟河朔有清尊。

更新时间:2024年分类:

《留题伏波岩》章岘 翻译、赏析和诗意

《留题伏波岩》是一首宋代的诗词,作者是章岘。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

江澜洄洑啮山根,
山裂岩开石室存。
溺鬼夜呼千嶂黑,
蛰龙晨起一川浑。

金沙试决通泉脉,
翠壁闲题破藓痕。
三伏几人逃畏暑,
岂惟河朔有清尊。

译文:
江水波涛翻滚咬山根,
山峰裂缝中有石室保存。
深夜里,溺水的鬼魂呼唤着黑暗中的千山,
晨曦中,沉睡的巨龙苏醒,江水翻腾。

金沙试验流通的泉脉,
翠绿的岩壁上闲座题字破裂了苔藓的痕迹。
三伏天里,有几个人逃离炎炎夏日的酷热,
不仅仅是河北和辽东地区有清凉的酒。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅壮丽的山水景色,表达了自然山川的雄奇和壮美之处。作者以独特的视角和描写方式,展示了大自然的神秘力量和壮丽景观。

第一、二句描述了江水涌动咬嚼着山根,山裂石室的景象,展示了江水的激烈与山势的雄伟。第三、四句以夜晚和清晨的场景,描绘了溺水鬼魂在黑暗中呼喊山峰,以及苏醒的巨龙搅动江水的景象,强调了自然间的神秘与力量。

接下来的两句以金沙试验泉脉的意象,描述了水流的流通与山泉的奇妙之处。翠壁闲题破藓痕,表现了诗人的闲情逸致,同时也暗示了时间的流逝和岁月的痕迹。

最后两句表达了人们在炎炎夏日中的逃离和寻求清凉的愿望。作者通过描写自然景观,表达了对清凉的向往和渴望,同时也抒发了对自然力量的敬畏之情。

整首诗通过独特的意象和描写方式,展示了自然山川的壮丽景色,同时融入了人类情感和渴望。它以自然景观为素材,通过描写和联想,表达了作者对自然的敬畏和对清凉的追求,具有浓厚的山水意境和宋诗的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金沙试决通泉脉”全诗拼音读音对照参考

liú tí fú bō yán
留题伏波岩

jiāng lán huí fú niè shān gēn, shān liè yán kāi shí shì cún.
江澜洄洑啮山根,山裂岩开石室存。
nì guǐ yè hū qiān zhàng hēi, zhé lóng chén qǐ yī chuān hún.
溺鬼夜呼千嶂黑,蛰龙晨起一川浑。
jīn shā shì jué tōng quán mài, cuì bì xián tí pò xiǎn hén.
金沙试决通泉脉,翠壁闲题破藓痕。
sān fú jǐ rén táo wèi shǔ, qǐ wéi hé shuò yǒu qīng zūn.
三伏几人逃畏暑,岂惟河朔有清尊。

“金沙试决通泉脉”平仄韵脚

拼音:jīn shā shì jué tōng quán mài
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金沙试决通泉脉”的相关诗句

“金沙试决通泉脉”的关联诗句

网友评论


* “金沙试决通泉脉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金沙试决通泉脉”出自章岘的 (留题伏波岩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。