“戎葵竞自花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戎葵竞自花”出自宋代章康的《诗一首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:róng kuí jìng zì huā,诗句平仄:平平仄仄平。
“戎葵竞自花”全诗
《诗一首》
掩关作夏计,长日独清坐。
戎葵竞自花,安榴粲成朵。
时芳讵容歇,幽赏无不可。
微风忽吹来,谅亦深知我。
戎葵竞自花,安榴粲成朵。
时芳讵容歇,幽赏无不可。
微风忽吹来,谅亦深知我。
更新时间:2024年分类:
《诗一首》章康 翻译、赏析和诗意
《诗一首》
掩关作夏计,
长日独清坐。
戎葵竞自花,
安榴粲成朵。
时芳讵容歇,
幽赏无不可。
微风忽吹来,
谅亦深知我。
中文译文:
一首诗
闭关谋划夏日计划,
漫长的日子独自清静地坐着。
戎葵争相自然开花,
安榴绽放出璀璨的花朵。
美丽的芬芳何曾停歇,
幽静的欣赏无一不可。
微风突然吹来,
想必也深深地了解我。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人章康所作,通过描绘夏日的景象表达了一种闲适宁静的心境。
诗人掩关闭门,专心计划夏天的事务。长日子过得很慢,他独自一人静静地坐着,享受着清净的时光。戎葵(即石蒜)竞相开放,安榴(即安息香)绽放出绚烂的花朵,显示出大自然的生机盎然。
诗人感叹这美好的芬芳何时会停歇,但他依然能够在幽静中欣赏到无尽的美好。微风突然吹来,也能体会到诗人的情感,仿佛微风也深深地了解他的心境。
整首诗以简洁的语言表达了诗人内心深处的宁静和对自然的敏感。通过描绘夏日的景象,表达了对自然的赞美以及诗人内心的平静与满足。这首诗给人一种舒适和宁静的感觉,读者可以感受到大自然的美丽和诗人的内心世界。
“戎葵竞自花”全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
yǎn guān zuò xià jì, cháng rì dú qīng zuò.
掩关作夏计,长日独清坐。
róng kuí jìng zì huā, ān liú càn chéng duǒ.
戎葵竞自花,安榴粲成朵。
shí fāng jù róng xiē, yōu shǎng wú bù kě.
时芳讵容歇,幽赏无不可。
wēi fēng hū chuī lái, liàng yì shēn zhì wǒ.
微风忽吹来,谅亦深知我。
“戎葵竞自花”平仄韵脚
拼音:róng kuí jìng zì huā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“戎葵竞自花”的相关诗句
“戎葵竞自花”的关联诗句
网友评论
* “戎葵竞自花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戎葵竞自花”出自章康的 (诗一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。