“尔来不语今为君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尔来不语今为君”全诗
满朝豪士今已尽,欲话旧游人不知。
白沙亭上逢吴叟,爱客脱衣且沽酒。
问之执戟亦先朝,零落难艰却负樵。
亲观文物蒙雨露,见我昔年侍丹霄。
冬狩春祠无一事,欢游洽宴多颁赐。
尝陪月夕竹宫斋,每返温泉灞陵醉。
星岁再周十二辰,尔来不语今为君。
盛时忽去良可恨,一生坎壈何足云。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《白沙亭逢吴叟歌》韦应物 翻译、赏析和诗意
《白沙亭逢吴叟歌》是唐代诗人韦应物创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙池宫里上皇时,
罗衫宝带香风吹。
满朝豪士今已尽,
欲话旧游人不知。
白沙亭上逢吴叟,
爱客脱衣且沽酒。
问之执戟亦先朝,
零落难艰却负樵。
亲观文物蒙雨露,
见我昔年侍丹霄。
冬狩春祠无一事,
欢游洽宴多颁赐。
尝陪月夕竹宫斋,
每返温泉灞陵醉。
星岁再周十二辰,
尔来不语今为君。
盛时忽去良可恨,
一生坎壈何足云。
诗意:
诗人通过描写在白沙亭上遇到的吴叟,表达了对过去盛世的怀念和对时光流逝的无奈之情。诗中描述了昔日朝廷的富贵和荣华,而现在却荣华尽失,豪士也已消逝,他渴望能够与曾经的旧友畅谈,但旧友却早已不知其下落。
赏析:
这首诗词以怀古之情为主题,通过写景和描绘人物的方式将韦应物对逝去岁月和旧友的思念之情表达出来。起初,诗人描述了当年宫廷的繁荣景象,描绘了上皇时的盛世景象,但目前已是一片荒凉,满朝的豪士都已离去,诗人对当年的辉煌感到无比的惋惜。在白沙亭上遇到吴叟这一插叙的事件中,诗人用吴叟的形象象征着逝去的岁月和旧友,吴叟与诗人一起畅饮,听说吴叟曾是执戟的将领,但如今已经负笈山林。诗人再次表达了自己对岁月流逝和与旧友分离的无奈之情。最后,诗人向吴叟表达了自己的思念之情,希望旧友能够与他重逢,但吴叟却保持着沉默,这使诗人倍感惋惜和不解。整首诗词通过描写景物和塑造人物的手法,将作者对逝去岁月和旧友的思念之情表现得淋漓尽致。同时,诗词中间抒发了对宫廷豪华生活和朝廷政务的怀念,以及对于弱者负笈山林的理解与赞叹。同时,诗人对时光流转以及人生坎坷的抱怨和无奈之情也表达得相当深刻。
“尔来不语今为君”全诗拼音读音对照参考
bái shā tíng féng wú sǒu gē
白沙亭逢吴叟歌
lóng chí gōng lǐ shàng huáng shí, luó shān bǎo dài xiāng fēng chuī.
龙池宫里上皇时,罗衫宝带香风吹。
mǎn cháo háo shì jīn yǐ jǐn,
满朝豪士今已尽,
yù huà jiù yóu rén bù zhī.
欲话旧游人不知。
bái shā tíng shàng féng wú sǒu, ài kè tuō yī qiě gū jiǔ.
白沙亭上逢吴叟,爱客脱衣且沽酒。
wèn zhī zhí jǐ yì xiān cháo, líng luò nàn jiān què fù qiáo.
问之执戟亦先朝,零落难艰却负樵。
qīn guān wén wù méng yǔ lù,
亲观文物蒙雨露,
jiàn wǒ xī nián shì dān xiāo.
见我昔年侍丹霄。
dōng shòu chūn cí wú yī shì, huān yóu qià yàn duō bān cì.
冬狩春祠无一事,欢游洽宴多颁赐。
cháng péi yuè xī zhú gōng zhāi, měi fǎn wēn quán bà líng zuì.
尝陪月夕竹宫斋,每返温泉灞陵醉。
xīng suì zài zhōu shí èr chén,
星岁再周十二辰,
ěr lái bù yǔ jīn wèi jūn.
尔来不语今为君。
shèng shí hū qù liáng kě hèn, yī shēng kǎn lǎn hé zú yún.
盛时忽去良可恨,一生坎壈何足云。
“尔来不语今为君”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。