“鹤鸣在野声闻天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤鸣在野声闻天”全诗
群仙乘风驾云軿,一一来自虚皇前。
玉鑪不散香凝烟,火中金缕光相连。
仙官谓我帝所怜,百拜向帝臣有言,愿乞臣母千斯年。
更新时间:2024年分类:
《设醮洞霄因以古诗记其事》章承道 翻译、赏析和诗意
这首诗词《设醮洞霄因以古诗记其事》是宋代诗人章承道创作的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹤鸣在野声闻天,
灵坛夜醮朝群仙。
群仙乘风驾云軿,
一一来自虚皇前。
玉鑪不散香凝烟,
火中金缕光相连。
仙官谓我帝所怜,
百拜向帝臣有言,
愿乞臣母千斯年。
诗意:
这首诗以灵坛夜醮为主题,描绘了群仙在祭天的仪式上驾云而来的景象。鹤鸣的声音传达到了天空,预示着神明的降临。诗中描述了灵坛上的玉鑪散发出香烟,火焰中的金缕闪耀相连。仙官认为诗人备受皇帝的宠爱,百拜之后向皇帝的臣子传达了诗人的愿望,希望能够乞求神明保佑自己的母亲长寿。
赏析:
这首诗以灵坛夜醮为背景,通过描绘群仙的祭天仪式和仙官与诗人的交流,展示了神秘而神圣的仙境景象。诗人通过形象生动的描写,表达了自己对神明的崇敬和对母亲长寿的期盼。
诗中的鹤鸣在野声闻天,象征着神明的降临,显示出神秘的超凡力量。灵坛夜醮的场景描绘了群仙驾云而来,展现了仙境的神奇景象。玉鑪散发出香烟,火中的金缕闪耀相连,给人以神秘而庄严的感觉。
最后,诗人通过仙官的话语表达了自己备受皇帝宠爱的感受,并表达了对母亲长寿的祈愿。整首诗以神话传说的元素为基础,通过细腻的描绘和诗人的愿望,展现了诗人对神明和家庭的关怀和敬畏之情。
这首诗词通过神秘的仙境描写和对家庭的情感表达,展示了宋代诗人章承道独特的创作风格和对神话传说的兴趣。同时,诗中的景象和情感也呈现了一种超越现实、追求永恒的精神追求。
“鹤鸣在野声闻天”全诗拼音读音对照参考
shè jiào dòng xiāo yīn yǐ gǔ shī jì qí shì
设醮洞霄因以古诗记其事
hè míng zài yě shēng wén tiān, líng tán yè jiào cháo qún xiān.
鹤鸣在野声闻天,灵坛夜醮朝群仙。
qún xiān chéng fēng jià yún píng, yī yī lái zì xū huáng qián.
群仙乘风驾云軿,一一来自虚皇前。
yù lú bù sàn xiāng níng yān, huǒ zhōng jīn lǚ guāng xiāng lián.
玉鑪不散香凝烟,火中金缕光相连。
xiān guān wèi wǒ dì suǒ lián, bǎi bài xiàng dì chén yǒu yán,
仙官谓我帝所怜,百拜向帝臣有言,
yuàn qǐ chén mǔ qiān sī nián.
愿乞臣母千斯年。
“鹤鸣在野声闻天”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。