“乔松翠笑绝织埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乔松翠笑绝织埃”全诗
应是主人贫报国,功成名遂不归来。
更新时间:2024年分类:
《题陈相鄠杜别业壁》张宗尹 翻译、赏析和诗意
诗词:《题陈相鄠杜别业壁》
作者:张宗尹(宋代)
译文:
繁茂的松树笑靥织成了一片绿意,
门户面对着南山,整日敞开。
这应是主人贫穷而报效国家的地方,
功业完成,名声达成,却再也不会回来。
诗意:
这首诗以陈相鄠杜的别墅壁为题材,通过描绘景物和寄托情感,表达了主人的坚贞与执着。诗中的松树繁茂、笑靥织成绿意,给人一种生机勃勃的感觉。门户对着南山,整日敞开,象征着主人的开放心态和迎接挑战的姿态。主人在这个地方过着贫苦的生活,但他却将自己的一生奉献给国家,为国家作出了重要的贡献。虽然主人功成名就,但他已经不会回到这个地方了,他的事业在外继续发展。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的描写,展示了作者对主人的赞美和景物的描绘。松树作为中国文化中的象征之一,给人以挺拔、坚定的印象,它们的笑靥织成了一片绿意,与主人的贫穷形成了鲜明的对比。门户敞开,象征着主人的开放胸怀和迎接挑战的勇气。诗人通过这些景物的描绘,表达了对主人坚贞执着的赞美和敬意。整首诗抒发了对奉献精神和追求的推崇,既展示了主人的无私奉献,又让人思考成功是否意味着远离家园和亲人的代价。
这首诗以简洁而富有意境的语言,揭示了主人的高尚品质和对国家的忠诚。它激发了读者对于奉献精神和个人价值的思考,同时也引发了对于成功与牺牲之间的关系的思考。整首诗给人以深思与共鸣,表达了对于奉献和牺牲的敬佩与称颂。
“乔松翠笑绝织埃”全诗拼音读音对照参考
tí chén xiāng hù dù bié yè bì
题陈相鄠杜别业壁
qiáo sōng cuì xiào jué zhī āi, mén duì nán shān jǐn rì kāi.
乔松翠笑绝织埃,门对南山尽日开。
yìng shì zhǔ rén pín bào guó, gōng chéng míng suì bù guī lái.
应是主人贫报国,功成名遂不归来。
“乔松翠笑绝织埃”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。