“九土和平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九土和平”全诗
岁功既阜,庶类收成。
万方静谧,九土和平。
馨香是荐,受祚聪明。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·五郊乐章·白帝商音》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《郊庙歌辞·五郊乐章·白帝商音》
中文译文:
白帝传来商音,
郊庙歌辞传唱。
天空高远,清新空气。
岁月的努力已有丰硕成果,
百姓的庄稼收获丰盈。
国家繁荣稳定,
九州大地和平安宁。
芳香的祭品被奉献,
接受神灵的祝福,聪明明智。
诗意:
这首诗描述了一幅和谐繁荣的景象,描绘了庆祝丰收的场景。白帝传来的商音,象征着国家吉祥繁荣的预兆。天空高远,空气清新,给人一种明朗开朗的感觉。岁月的努力带来了丰硕的成果,农田的收成丰盈,百姓生活富足。整个国家安定繁荣,九州大地和平宁静。人们敬献芳香的祭品,以表达对神灵的崇敬,同时也希望得到神灵的智慧和祝福。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个繁荣安定的景象,展示了唐代社会的富饶和安宁。通过描写丰收和祭祀活动,诗人表达了对社会稳定和国家繁荣的祝愿。诗中运用了对天空、气候和农田的描写,以及对祭祀和神灵的提及,使整首诗充满了神秘和庄重的氛围。通过表达对美好生活的向往和对国家繁荣的期盼,诗人传递了积极向上的情感。这首诗以其简洁明了的语言和积极向上的主题,展示了唐代诗歌的特点,同时也反映了当时社会的繁荣和人民的生活状态。
“九土和平”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí wǔ jiāo yuè zhāng bái dì shāng yīn
郊庙歌辞·五郊乐章·白帝商音
bái cáng yīng jié, tiān gāo qì qīng.
白藏应节,天高气清。
suì gōng jì fù, shù lèi shōu chéng.
岁功既阜,庶类收成。
wàn fāng jìng mì, jiǔ tǔ hé píng.
万方静谧,九土和平。
xīn xiāng shì jiàn, shòu zuò cōng míng.
馨香是荐,受祚聪明。
“九土和平”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。