“孰谓流去者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孰谓流去者”出自宋代张至龙的《寓兴十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shú wèi liú qù zhě,诗句平仄:平仄平仄仄。
“孰谓流去者”全诗
《寓兴十首》
日夜江水流,不海水不止。
孰谓流去者,不是海中水。
孰谓流去者,不是海中水。
更新时间:2024年分类:
《寓兴十首》张至龙 翻译、赏析和诗意
诗词:《寓兴十首》
朝代:宋代
作者:张至龙
日夜江水流,
不海水不止。
孰谓流去者,
不是海中水。
中文译文:
白天和夜晚江水流动,
它不是海水就不会停止。
有人说流动的是江水,
但实际上它是从海中来的水。
诗意和赏析:
这首诗词通过对江水和海水的描绘,表达出了一种哲理和思考。诗人通过对日夜不停流动的江水和海水的对比,暗喻了人生的流转和命运的变化。
诗中的江水可以被理解为代表个体的生命之流,而海水则代表着广袤的世界和命运的力量。江水不停地流动,暗示着生活的不断前行和变化,而海水的不止则象征着命运的无尽和力量的无穷。
诗人通过反问的方式,质疑了江水的源头,表达了对生命和命运的思考。他认为,流动的江水源自于海水,也就是说个体的生命和命运都源自于更加广阔和深远的力量。这种力量超越了个体的能动性,是无法被人所掌控和改变的。
整首诗词通过简洁明了的语言,表达了对人生和命运的深刻思考。它提醒人们要认识到自己的渺小和不可控制的一面,同时也要珍惜生命中的每一个瞬间,顺应变化,不断前行。诗中的意象和对比使其具有一定的哲理性和启示意义,给人以深思和反思的空间。
“孰谓流去者”全诗拼音读音对照参考
yù xìng shí shǒu
寓兴十首
rì yè jiāng shuǐ liú, bù hǎi shuǐ bù zhǐ.
日夜江水流,不海水不止。
shú wèi liú qù zhě, bú shì hǎi zhōng shuǐ.
孰谓流去者,不是海中水。
“孰谓流去者”平仄韵脚
拼音:shú wèi liú qù zhě
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“孰谓流去者”的相关诗句
“孰谓流去者”的关联诗句
网友评论
* “孰谓流去者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孰谓流去者”出自张至龙的 (寓兴十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。