“杖藜随处武陵津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杖藜随处武陵津”全诗
莫叹桃源仙迹杳,杖藜随处武陵津。
更新时间:2024年分类:
《夜过白云话别》张镇孙 翻译、赏析和诗意
《夜过白云话别》这首诗词是宋代诗人张镇孙所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
圣贤今古在吾人,
敬义功深德自邻。
莫叹桃源仙迹杳,
杖藜随处武陵津。
诗意:
这首诗词表达了诗人对圣贤的敬仰,并强调了敬义、功业和德行的重要性。诗人告诫人们不要嘲笑桃源仙境的神奇和遥远,而应该以杖藜(指行李、旅行用具)随处游历武陵津(指一个地方的名称),寻找这些圣贤的足迹。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对圣贤的崇敬之情。首句“圣贤今古在吾人”直接点明了圣贤的存在是与我们息息相关的,我们应该效仿他们的品德和功业。接着,诗人提到“敬义功深德自邻”,强调了敬重、忠诚、努力和道德的重要性。这四个字表达了诗人对于做一个有德行的人的期望。
接下来的两句“莫叹桃源仙迹杳,杖藜随处武陵津”是这首诗词的亮点。诗人劝人们不要嘲笑桃源仙境的神秘和遥远,而是应该拿起杖藜,随处游历武陵津,寻找圣贤的足迹。这种表达方式启示人们要积极追求圣贤的理想和境界,不被现实的局限所困扰,去寻找更高尚的道德追求。
整首诗词表达了诗人对圣贤的崇敬,同时也寄托了对于人们追求高尚品德和道德的期望。诗人通过简练而富有哲理的语言,激励人们不断追求更高尚的境界,同时警示人们不要对理想的追求产生怀疑和嘲笑。这种鼓励与警示的双重作用,使得这首诗词具有深远的意义,并引发读者对于人生价值和追求的思考。
“杖藜随处武陵津”全诗拼音读音对照参考
yè guò bái yún huà bié
夜过白云话别
shèng xián jīn gǔ zài wú rén, jìng yì gōng shēn dé zì lín.
圣贤今古在吾人,敬义功深德自邻。
mò tàn táo yuán xiān jī yǎo, zhàng lí suí chù wǔ líng jīn.
莫叹桃源仙迹杳,杖藜随处武陵津。
“杖藜随处武陵津”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。