“江城话别思依依”的意思及全诗出处和翻译赏析

江城话别思依依”出自宋代张镇孙的《夜过白云话别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng chéng huà bié sī yī yī,诗句平仄:平平仄平平平平。

“江城话别思依依”全诗

《夜过白云话别》
江城话别思依依,天远山青入望微。
正好楼头共明月,可堪遥对白云飞。

更新时间:2024年分类:

《夜过白云话别》张镇孙 翻译、赏析和诗意

《夜过白云话别》是一首宋代诗词,作者是张镇孙。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜过白云话别,
江城话别思依依。
天远山青入望微,
正好楼头共明月,
可堪遥对白云飞。

译文:
夜晚穿越白云,与你话别,
离别之情缠绵不舍。
天空辽远,山色青翠融入微末,
楼顶上正好有明亮的月光,
可以与远方的白云相对飞舞。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的离别场景。江城中的两个人相互道别,彼此的思念之情无法割舍。天空辽远,山色青翠的景色渐渐融入眼前的微末。楼顶上的明亮月光恰好出现,与远方的白云相互辉映,仿佛在远距离中相互对望、相互飞舞。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了离别时的思念之情和对美好景色的描绘。诗人通过描绘江城的离别场景,抒发了离别时的思绪和情感。天空的辽远和山色的青翠使人感到无限遥远,与离别的情感相呼应,增加了离别的苦涩和无奈。然而,楼顶上的明亮月光和白云的飞舞,给人以一种慰藉和希望,表达了对未来的期待和美好的祝愿。整首诗词情感真挚,意境清新,通过对景物的描绘和情感的交融,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江城话别思依依”全诗拼音读音对照参考

yè guò bái yún huà bié
夜过白云话别

jiāng chéng huà bié sī yī yī, tiān yuǎn shān qīng rù wàng wēi.
江城话别思依依,天远山青入望微。
zhèng hǎo lóu tóu gòng míng yuè, kě kān yáo duì bái yún fēi.
正好楼头共明月,可堪遥对白云飞。

“江城话别思依依”平仄韵脚

拼音:jiāng chéng huà bié sī yī yī
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江城话别思依依”的相关诗句

“江城话别思依依”的关联诗句

网友评论


* “江城话别思依依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江城话别思依依”出自张镇孙的 (夜过白云话别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。