“帘白明窗雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘白明窗雪”全诗
欲起理冰统,发凝指尖折。
霜韩眠不稳,愁重肠千结。
闻看胸梅梢,埋没清尘绝。
更新时间:2024年分类:
《白雪曲》张玉孃 翻译、赏析和诗意
《白雪曲》是一首宋代诗词,作者是张玉孃。下面是这首诗词的中文译文:
帘白明窗雪,
纱帘下的明亮窗户洒满了雪花,
负急寒威冽。
承受着急剧的寒冷和冰冷的威严。
欲起理冰统,
我想理顺这冰雪的秩序,
发凝指尖折。
但我的指尖被冰雪冻得发僵。
霜韩眠不稳,
寒霜似韩寒一样不稳定,
愁重肠千结。
忧愁沉重,心肠纠结成千结。
闻看胸梅梢,
闻到看到了胸前的梅花枝梢,
埋没清尘绝。
被埋没在尘埃之中,消失不见。
这首诗词描绘了冬日的景色和作者的心情。通过窗户,作者看到了洁白的雪花落在明亮的窗台上,雪花的寒冷和威严使她感到急躁和不安。她希望能够理顺冰雪的秩序,但由于寒冷的影响,她的指尖冻得发僵,无法动弹。寒霜的不稳定性让她感到忧愁和心烦,心情沉重,思绪纠结成千结。然而,在愁苦之中,她闻到了胸前梅花的香气,并看到了梅花枝梢的存在,这成为她心灵的慰藉。然而,这种慰藉却被尘埃所掩埋,消失不见。
这首诗词通过描绘冬日的雪景和作者的内心体验,表达了作者对寒冷和困扰的感受。同时,诗中的梅花象征着坚强和希望,在困境中仍然能找到一线光明。整首诗词以简练而凝练的语言表达了作者对生活中困难和矛盾的感受,展现了她对人生境遇的深刻思考和感悟。
“帘白明窗雪”全诗拼音读音对照参考
bái xuě qū
白雪曲
lián bái míng chuāng xuě, fù jí hán wēi liè.
帘白明窗雪,负急寒威冽。
yù qǐ lǐ bīng tǒng, fā níng zhǐ jiān zhé.
欲起理冰统,发凝指尖折。
shuāng hán mián bù wěn, chóu zhòng cháng qiān jié.
霜韩眠不稳,愁重肠千结。
wén kàn xiōng méi shāo, mái mò qīng chén jué.
闻看胸梅梢,埋没清尘绝。
“帘白明窗雪”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。