“鬒发空归想真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬒发空归想真”出自宋代张于文的《墨梅三绝》,
诗句共6个字,诗句拼音为:zhěn fā kōng guī xiǎng zhēn,诗句平仄:仄平平平仄平。
“鬒发空归想真”全诗
《墨梅三绝》
逸少池边发兴新,管城别作一家春。
临风玉笛无人会,鬒发空归想真。
临风玉笛无人会,鬒发空归想真。
更新时间:2024年分类:
《墨梅三绝》张于文 翻译、赏析和诗意
《墨梅三绝》是宋代张于文的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
逸少池边发兴新,
管城别作一家春。
临风玉笛无人会,
鬒发空归想真。
诗意:
这首诗描绘了作者在池边静思时所感受到的情绪。他在逸少池边放松自己,心情愉悦,激发出新的灵感。管城是指他离别的地方,他将离别之地比作一个美丽的春天。然而,在这个美景之下,他吹奏着玉笛,却没有人能够欣赏到。他的长发随风飘舞,回归自然的状态,心中充满了对真实的向往。
赏析:
这首诗词通过描绘作者在池边的经历,展现了他内心的情感和思考。逸少池边的环境给他带来了一种新的激发,让他的创作灵感得以释放。他离别的管城成为了他心中的一个美好春天,表达了对离别地的眷恋之情。
在这美景中,作者吹奏着玉笛,但却没有人能够欣赏到。这一情节揭示了作者的孤独感和独特性。他的才华和艺术被埋没在无人问津的境地中,仅有的表达方式是通过吹奏玉笛。
最后两句表达了作者的内心追求和向往。他的长发随风飘舞,回归自然的状态,表明他渴望摆脱尘世的束缚,追求内心的真实和自由。
整首诗词以简洁而凝练的语言,抒发了作者对美好事物的向往和对真实自我的追求,展现了他在离别之际的复杂情感和内心的独白。
“鬒发空归想真”全诗拼音读音对照参考
mò méi sān jué
墨梅三绝
yì shǎo chí biān fā xīng xīn, guǎn chéng bié zuò yī jiā chūn.
逸少池边发兴新,管城别作一家春。
lín fēng yù dí wú rén huì, zhěn fā kōng guī xiǎng zhēn.
临风玉笛无人会,鬒发空归想真。
“鬒发空归想真”平仄韵脚
拼音:zhěn fā kōng guī xiǎng zhēn
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鬒发空归想真”的相关诗句
“鬒发空归想真”的关联诗句
网友评论
* “鬒发空归想真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬒发空归想真”出自张于文的 (墨梅三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。