“春来复相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来复相见”出自唐代韦应物的《燕衔泥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn lái fù xiāng jiàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“春来复相见”全诗

《燕衔泥》
衔泥燕,声喽喽,尾涎涎。
秋去何所归,春来复相见
岂不解决绝高飞碧云里,何为地上衔泥滓。
衔泥虽贱意有营,杏梁朝日巢欲成。
不见百鸟畏人林野宿,翻遭网罗俎其肉,未若衔泥入华屋。
燕衔泥,百鸟之智莫与齐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《燕衔泥》韦应物 翻译、赏析和诗意

《燕衔泥》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。诗中描写了燕子衔泥筑巢的情景,以及燕子与其他鸟类在选择栖居地的智慧上所展现出的差异。

诗词的中文译文如下:

衔泥燕,声喽喽,尾涎涎。
秋天离开了,他们去了哪里,春天又要回来了,他们又会相聚。
岂不解决绝高飞碧云里,何为地上衔泥滓。
他们不是能够解决轻飘飞到蓝天云中吗,为什么要在地上衔泥筑巢。
衔泥虽贱意有营,杏梁朝日巢欲成。
虽然衔泥的行为看起来卑微,但却有着自己的追求,他们筑巢在梁上,期待早日能见到第一缕朝阳。
不见百鸟畏人林野宿,翻遭网罗俎其肉,未若衔泥入华屋。
其他鸟类不像燕子那样畏惧人类,它们在森林野外过夜的时候,往往会被网罗或者猎杀,这与衔泥的燕子不同,它们在华丽的屋子里筑巢,安全无忧。
燕衔泥,百鸟之智莫与齐。
燕子衔泥筑巢,展现出了所有鸟类中最高的智慧。

这首诗通过对燕子衔泥筑巢的描写,表达了普通而卑微的燕子行为中所蕴含的自我追求和智慧,与其他鸟类相比,燕子选择了更加安全和舒适的居所,可以看出作者对燕子的钦佩和赞美之情。同时也反映了作者对于智慧的思考和追求的主题。这首诗以简洁而深刻的方式,寄托了诗人对自由和智慧的向往,并通过燕子这一小小生物,向人们展示了智者所具备的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来复相见”全诗拼音读音对照参考

yàn xián ní
燕衔泥

xián ní yàn, shēng lou lou, wěi xián xián.
衔泥燕,声喽喽,尾涎涎。
qiū qù hé suǒ guī, chūn lái fù xiāng jiàn.
秋去何所归,春来复相见。
qǐ bù jiě jué jué gāo fēi bì yún lǐ, hé wéi dì shàng xián ní zǐ.
岂不解决绝高飞碧云里,何为地上衔泥滓。
xián ní suī jiàn yì yǒu yíng,
衔泥虽贱意有营,
xìng liáng cháo rì cháo yù chéng.
杏梁朝日巢欲成。
bú jiàn bǎi niǎo wèi rén lín yě sù, fān zāo wǎng luó zǔ qí ròu,
不见百鸟畏人林野宿,翻遭网罗俎其肉,
wèi ruò xián ní rù huá wū.
未若衔泥入华屋。
yàn xián ní, bǎi niǎo zhī zhì mò yǔ qí.
燕衔泥,百鸟之智莫与齐。

“春来复相见”平仄韵脚

拼音:chūn lái fù xiāng jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来复相见”的相关诗句

“春来复相见”的关联诗句

网友评论

* “春来复相见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来复相见”出自韦应物的 (燕衔泥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。