“段侯江令梦魂间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“段侯江令梦魂间”出自宋代张炜的《书云萍录》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duàn hóu jiāng lìng mèng hún jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“段侯江令梦魂间”全诗
《书云萍录》
杰阁峥嵘据柳湾,段侯江令梦魂间。
我来不问兴亡事,傲立薰风看蒋山。
我来不问兴亡事,傲立薰风看蒋山。
更新时间:2024年分类:
《书云萍录》张炜 翻译、赏析和诗意
《书云萍录》是一首宋代的诗词,作者是张炜。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《书云萍录》中文译文:
杰阁峥嵘据柳湾,
段侯江令梦魂间。
我来不问兴亡事,
傲立薰风看蒋山。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和个人情感为主题,表达了诗人超然物外、不问世事的心态。
首句描述了杰出的阁楼屹立在峥嵘的柳湾之上,展现出壮丽的景色。这里的"杰阁"指的是高大雄伟的建筑物,"峥嵘"则表示其高耸挺拔的样子。柳湾是一个湖泊或河流的名字,这里被用作诗中景点的名字。
第二句提到了段侯和江令,暗示了这些历史人物或传说中的人物在诗人的梦中出现。段侯和江令可能是历史上的英雄或文人,他们的出现增添了诗词的神秘和幻想色彩。
接下来的两句表达了诗人对世事的漠视和超然态度。诗人说自己来此不问兴亡事,意味着他不关心世间的荣辱得失,把世事尽量抛之脑后。他以一种超然的姿态傲立在薰风中,欣赏着蒋山的景色。这里的"薰风"指的是和煦的春风,"蒋山"是一个山的名字,在诗中象征着自然的美丽和宁静。
整首诗词通过描绘自然景色和表达个人情感,展现了诗人超脱尘世、追求自由自在的精神境界。诗人将自然景物作为一种寄托,通过与自然的交融来获得心灵的宁静和自由。这种超脱和追求自由的情感也体现了宋代文人士人生观的一种特点。
“段侯江令梦魂间”全诗拼音读音对照参考
shū yún píng lù
书云萍录
jié gé zhēng róng jù liǔ wān, duàn hóu jiāng lìng mèng hún jiān.
杰阁峥嵘据柳湾,段侯江令梦魂间。
wǒ lái bù wèn xīng wáng shì, ào lì xūn fēng kàn jiǎng shān.
我来不问兴亡事,傲立薰风看蒋山。
“段侯江令梦魂间”平仄韵脚
拼音:duàn hóu jiāng lìng mèng hún jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“段侯江令梦魂间”的相关诗句
“段侯江令梦魂间”的关联诗句
网友评论
* “段侯江令梦魂间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“段侯江令梦魂间”出自张炜的 (书云萍录),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。