“九十年余乐太平”的意思及全诗出处和翻译赏析

九十年余乐太平”出自明代张维的《十咏图·宿后陈庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ shí nián yú lè tài píng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“九十年余乐太平”全诗

《十咏图·宿后陈庄》
腊冻初开苕水情,烟村远郭漫吟行。
滩头斜日凫鷖队,枕上西风鼓角声。
一棹寒灯随夜钓,满犁膏雨趁春耕。
谁言五福仍须富,九十年余乐太平

更新时间:2024年分类:

《十咏图·宿后陈庄》张维 翻译、赏析和诗意

《十咏图·宿后陈庄》是明代张维创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

腊冻初开苕水情,
在严寒的冬天初开的苕水显得格外动人,
烟村远郭漫吟行。
远离烟尘的村庄和城郭,我漫步其中吟咏。

滩头斜日凫鷖队,
沙滩上斜照的夕阳中,一队凫鷖嬉戏,
枕上西风鼓角声。
躺在床上,西风吹拂着,传来远处角声。

一棹寒灯随夜钓,
在寒冷的夜晚,一盏寒灯随着钓鱼人的船而摇动,
满犁膏雨趁春耕。
满满一犁,膏雨滋润,顺势进行春耕。

谁言五福仍须富,
有人说五福(寿、富、贵、康、乐)仍然需要富贵,
九十年余乐太平。
但是九十多年来,我一直享受太平的乐趣。

诗词的诗意表达了作者对宁静、平和生活的向往和赞美。诗中描绘了冬天初开的苕水、远离尘嚣的烟村和郭城,以及夕阳下沙滩上嬉戏的凫鷖。通过描述寒冷的夜晚中的钓鱼场景和春耕的景象,表达了作者对自然和劳动的热爱。最后,作者反思了人们对富贵的追求,认为真正的福禄在于太平安宁的生活。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物和生活场景,给人以宁静、淡泊的感觉。通过对冬天初开的苕水和远离尘嚣的烟村的描绘,展现了作者对宁静、幽静环境的向往。同时,通过描写夕阳下的凫鷖和夜晚的钓鱼场景,以及春耕的景象,表达了对自然与劳动的热爱和对平和生活的向往。最后,作者以对福禄的思考,传达了对太平安宁生活的珍视和追求。

整首诗词以自然景物和生活场景为背景,通过描写细腻而朴实的语言,展现了作者对宁静、平和生活的向往,以及对自然与劳动的热爱。具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九十年余乐太平”全诗拼音读音对照参考

shí yǒng tú sù hòu chén zhuāng
十咏图·宿后陈庄

là dòng chū kāi sháo shuǐ qíng, yān cūn yuǎn guō màn yín xíng.
腊冻初开苕水情,烟村远郭漫吟行。
tān tóu xié rì fú yī duì, zhěn shàng xī fēng gǔ jiǎo shēng.
滩头斜日凫鷖队,枕上西风鼓角声。
yī zhào hán dēng suí yè diào, mǎn lí gāo yǔ chèn chūn gēng.
一棹寒灯随夜钓,满犁膏雨趁春耕。
shuí yán wǔ fú réng xū fù, jiǔ shí nián yú lè tài píng.
谁言五福仍须富,九十年余乐太平。

“九十年余乐太平”平仄韵脚

拼音:jiǔ shí nián yú lè tài píng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九十年余乐太平”的相关诗句

“九十年余乐太平”的关联诗句

网友评论


* “九十年余乐太平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九十年余乐太平”出自张维的 (十咏图·宿后陈庄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。