“纪事还须武陵笔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纪事还须武陵笔”全诗
静沼何妨无事饮,幽寻聊记所居名。
千山倒影湖新复,两洞潜珍景旋生。
纪事还须武陵笔,亭成唯拟看题荣。
更新时间:2024年分类:
《和刘颖》张维 翻译、赏析和诗意
《和刘颖》
不贤那得似长城,
偶向潢池盗弄兵。
静沼何妨无事饮,
幽寻聊记所居名。
千山倒影湖新复,
两洞潜珍景旋生。
纪事还须武陵笔,
亭成唯拟看题荣。
中文译文:
与刘颖和诗
不贤之人怎能像长城,
偶尔在潢池中演练兵器。
宁静的沼泽,何妨无所事事地饮酒,
幽幽地寻找并记住自己所居之地的名字。
千山倒映在湖面上,又重新出现,
两个洞穴中潜藏的美景渐渐展现。
记录这些事迹还需要武陵的笔,
亭子建成后只为了看到上面的题词而自豪。
诗意和赏析:
这首诗词《和刘颖》是明代张维所作,以描绘自然景观和琴棋书画为主题。诗人通过描写自然景色和寻找宁静之地,表达了对自然和艺术的追求。
诗的开头提到了长城,将其与不贤之人做了对比。长城作为中国的重要历史文化遗产,象征着忠诚、坚固和高尚的品质。与之相比,不贤之人无法与长城相提并论,暗示了诗人对高尚品质的向往和追求。
接下来的几句描述了诗人在潢池中偶然演练兵器的场景,展示了诗人对琴棋书画以及军事之间的兴趣和爱好。这里的潢池可能是一个风景秀丽的地方,诗人在其中寻找灵感和放松。
随后,诗人提到了宁静的沼泽,表达了对宁静自在生活的向往。他认为在这种环境下,无所事事地饮酒也是一种享受。这表明诗人追求内心的宁静和放松,远离尘嚣,享受自然的恩赐。
诗的后半部分描述了美景的出现。千山倒映在湖水中,美景仿佛重现,展现了大自然的魅力和变幻无穷的景观。两个洞穴中潜藏的美景也逐渐呈现在人们面前,揭示了大自然中蕴藏的宝藏和美丽。
诗的结尾提到了纪事需要武陵笔来记录,意味着诗人希望通过自己的笔触将这些美景和经历传承下来。亭子建成后,诗人希望能够看到上面所题的诗文,表达了对自己作品被人赏识和传颂的期望。
整首诗词以写景为主,描绘了自然美景和诗人的心境。通过对自然和艺术的追求,诗人表达了对高尚品质和宁静生活的向往,同时展示了对美的敏感和对艺术创作的热爱。
“纪事还须武陵笔”全诗拼音读音对照参考
hé liú yǐng
和刘颖
bù xián nà de shì cháng chéng, ǒu xiàng huáng chí dào nòng bīng.
不贤那得似长城,偶向潢池盗弄兵。
jìng zhǎo hé fáng wú shì yǐn, yōu xún liáo jì suǒ jū míng.
静沼何妨无事饮,幽寻聊记所居名。
qiān shān dào yǐng hú xīn fù, liǎng dòng qián zhēn jǐng xuán shēng.
千山倒影湖新复,两洞潜珍景旋生。
jì shì hái xū wǔ líng bǐ, tíng chéng wéi nǐ kàn tí róng.
纪事还须武陵笔,亭成唯拟看题荣。
“纪事还须武陵笔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。