“雨花名台非识奇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨花名台非识奇”全诗
台上缤纷花正雨,城边一阵已西风。
君王自有君王业,何事区区翻贝叶。
雨花名台非识奇,要使后人知覆辙。
更新时间:2024年分类:
《雨花台》张汤 翻译、赏析和诗意
这首诗词《雨花台》是宋代张汤创作的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
不谈仁义只谈空,
一着参差在其中。
台上缤纷花正雨,
城边一阵已西风。
君王自有君王业,
何事区区翻贝叶。
雨花名台非识奇,
要使后人知覆辙。
诗意:
这首诗词以雨花台为背景,通过描绘雨花台及其周边景象,表达了作者对君王及其所追求的事业的思考。
赏析:
这首诗词通过对雨花台景象的描绘,展现了一种深沉的思考和哲理。首句"不谈仁义只谈空"表达了作者对于仁义的不置可否,而更关注的是虚空之间的种种变化。"一着参差在其中"则暗示了人生的起伏和无常。
接下来的两句"台上缤纷花正雨,城边一阵已西风"描绘了雨花台上花朵盛开的景象,与城边的西风形成鲜明的对比,传递出兴衰更替、事物变迁的意象。
接着,诗中提到"君王自有君王业,何事区区翻贝叶",表达了君王有着自己的事业和责任,对于琐碎的事情并不在意,进一步强调君王的追求和担当。
最后两句"雨花名台非识奇,要使后人知覆辙"则表达了作者的立意,即雨花台虽然名声显赫,但并非独一无二,而是希望后人能够从历史中认识到重复出现的教训和遗憾。
整首诗以简洁的语言表达了作者对事物变迁和人生哲理的思考,通过雨花台的景象,寄托了对历史教训的关注和对后人的期望。
“雨花名台非识奇”全诗拼音读音对照参考
yǔ huā tái
雨花台
bù tán rén yì zhǐ tán kōng, yī zhāo cēn cī zài gè zhōng.
不谭仁义只谭空,一着参差在个中。
tái shàng bīn fēn huā zhèng yǔ, chéng biān yī zhèn yǐ xī fēng.
台上缤纷花正雨,城边一阵已西风。
jūn wáng zì yǒu jūn wáng yè, hé shì qū qū fān bèi yè.
君王自有君王业,何事区区翻贝叶。
yǔ huā míng tái fēi shí qí, yào shǐ hòu rén zhī fù zhé.
雨花名台非识奇,要使后人知覆辙。
“雨花名台非识奇”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。