“雨馀山石洗孱颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨馀山石洗孱颜”出自宋代张嗣古的《登妙高亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yú shān shí xǐ càn yán,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“雨馀山石洗孱颜”全诗
《登妙高亭》
雨馀山石洗孱颜,卧虎蹲羊各自闲。
杖屡贪穿秋色好,不知衣惹藓痕斑。
杖屡贪穿秋色好,不知衣惹藓痕斑。
更新时间:2024年分类:
《登妙高亭》张嗣古 翻译、赏析和诗意
《登妙高亭》是宋代张嗣古创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
雨过后,山石被洗净了颜色的浮尘,
卧虎和蹲羊各自自在地休憩。
我常用拐杖,贪图穿行在秋色之中,
却不知道衣服已经沾染了青苔斑点。
诗意:
这首诗描绘了一个雨后的景色。雨水洗去了山石的尘埃,给它们带来了一份崭新的清爽。卧虎和蹲羊象征着自然界中的各种生物,它们在雨后自由自在地休息。诗人自己则以拐杖为助,沉浸在美丽的秋天景色中,欣赏自然的美丽。然而,他并不知道自己的衣服上已经沾染了青苔的斑点,这暗示了诗人自己的忽略和疏忽。
赏析:
《登妙高亭》以简洁而意境深远的语言描绘了雨后山景,表达了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。通过山石、卧虎和蹲羊的形象描绘,诗人展示了大自然的神秘和生机。诗中的拐杖和秋色则增添了一份诗意和美感。然而,诗末的藓痕斑点暗示了诗人对细节的忽视,可能反映了他在追求美的同时忽略了生活中的琐碎。整首诗以简洁的语言描绘了自然景色,呈现出一种静谧、宁静的氛围,同时也反映了人与自然的联系和相互影响。
“雨馀山石洗孱颜”全诗拼音读音对照参考
dēng miào gāo tíng
登妙高亭
yǔ yú shān shí xǐ càn yán, wò hǔ dūn yáng gè zì xián.
雨馀山石洗孱颜,卧虎蹲羊各自闲。
zhàng lǚ tān chuān qiū sè hǎo, bù zhī yī rě xiǎn hén bān.
杖屡贪穿秋色好,不知衣惹藓痕斑。
“雨馀山石洗孱颜”平仄韵脚
拼音:yǔ yú shān shí xǐ càn yán
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨馀山石洗孱颜”的相关诗句
“雨馀山石洗孱颜”的关联诗句
网友评论
* “雨馀山石洗孱颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨馀山石洗孱颜”出自张嗣古的 (登妙高亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。