“僧随天际棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧随天际棹”出自宋代张士逊的《送高学士知越》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng suí tiān jì zhào,诗句平仄:平平平仄仄。

“僧随天际棹”全诗

《送高学士知越》
著撰烦鸿笔,均劳利建侯。
僧随天际棹,郡冠浙东州。
山影四明接,溪声万壑流。
谢家风月在,公外称冥搜。

更新时间:2024年分类:

《送高学士知越》张士逊 翻译、赏析和诗意

《送高学士知越》是一首宋代张士逊创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
著撰烦鸿笔,均劳利建侯。
僧随天际棹,郡冠浙东州。
山影四明接,溪声万壑流。
谢家风月在,公外称冥搜。

诗意:
这首诗词是送别高学士知越的作品。诗人通过描绘自然景色和表达对知越的赞美,表达了对知越的感激之情和祝福之意。

赏析:
这首诗词以自然景色和人物形象为主要表达手法,通过描绘山水和人物情景来表达情感和思想。

首句“著撰烦鸿笔,均劳利建侯。”表达了诗人对知越的敬仰和赞赏之情。知越是高学士的称号,他用辛勤劳动撰写了许多重要的文书,为国家的建设做出了贡献。诗人称赞他的才智和辛勤工作,将他比喻为建侯之才。

接下来的两句“僧随天际棹,郡冠浙东州。”描绘了知越离开的场景。他坐船随着僧人的去向,船在天际上行驶,离开了浙东州的郡城。这里既表达了知越的离去,也展示了他的高风亮节和追求。

第四句“山影四明接,溪声万壑流。”以山水景色为背景,表达了自然的壮丽和浩渺。四明是指四座高山,山影相互交接,形成壮丽景象。溪水潺潺,流经千万条山壑,形成壮丽的景观。这里通过描绘自然景色,衬托出知越的伟大和高尚品质。

最后两句“谢家风月在,公外称冥搜。”表达了诗人对知越的祝福和希望。谢家指的是知越的家族,风月指的是知越的家风和家族的声誉。诗人认为即使知越离开了公职,他的家族的风范和声望依然存在。公外称冥搜表示诗人希望知越在离开公职后,能够在私人的领域中继续追求卓越和高尚的境界。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和表达对知越的赞美,表达了对知越的感激之情和祝福之意。诗人通过山水景色的壮丽和远大,衬托出知越的高尚品质和追求,同时也表达了对他在离开公职后仍能继续追求卓越的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧随天际棹”全诗拼音读音对照参考

sòng gāo xué shì zhī yuè
送高学士知越

zhe zhuàn fán hóng bǐ, jūn láo lì jiàn hóu.
著撰烦鸿笔,均劳利建侯。
sēng suí tiān jì zhào, jùn guān zhè dōng zhōu.
僧随天际棹,郡冠浙东州。
shān yǐng sì míng jiē, xī shēng wàn hè liú.
山影四明接,溪声万壑流。
xiè jiā fēng yuè zài, gōng wài chēng míng sōu.
谢家风月在,公外称冥搜。

“僧随天际棹”平仄韵脚

拼音:sēng suí tiān jì zhào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧随天际棹”的相关诗句

“僧随天际棹”的关联诗句

网友评论


* “僧随天际棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧随天际棹”出自张士逊的 (送高学士知越),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。