“青山隔楚天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青山隔楚天”出自宋代张士逊的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shān gé chǔ tiān,诗句平仄:平平平仄平。
“青山隔楚天”全诗
《句》
白浪分吴国,青山隔楚天。
更新时间:2024年分类:
《句》张士逊 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代张士逊创作的诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白浪分吴国,
青山隔楚天。
万里江山外,
孤舟独未还。
诗意:
这首诗词通过表达作者流离失所、身处异乡的心情。诗中描述了白浪分割了吴国,青山隔绝了楚天,表达了作者身处在千里之外的江山之外的境地。孤舟漂泊,孤独地未能回到故乡。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了作者的离乡之苦。通过使用白浪和青山作为象征,诗人巧妙地表达了自己与故乡的距离感和无法回归的心情。白浪分吴国,青山隔楚天,形象地描绘了作者身处异乡的孤独和无助感。诗中的“万里江山外,孤舟独未还”更加凸显了作者的孤独和迷茫,无论是距离还是心灵上的归属感都无法实现。
这首诗词在表达离乡困苦的同时,也抒发了作者的思乡之情。作者的离乡之苦和思乡之情交织在一起,形成了一种独特的情感体验。通过简练而富有想象力的语言,诗人成功地传达了对故乡的深情眷恋和对归乡的渴望。
总体而言,这首诗词通过简练而富有意象的语言,描绘了作者身处异乡、离乡困苦的心情,同时也表达了对故乡的思念和渴望。它展示了宋代文人的离故困苦和情感体验,使读者能够感同身受,产生共鸣。
“青山隔楚天”全诗拼音读音对照参考
jù
句
bái làng fēn wú guó, qīng shān gé chǔ tiān.
白浪分吴国,青山隔楚天。
“青山隔楚天”平仄韵脚
拼音:qīng shān gé chǔ tiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“青山隔楚天”的相关诗句
“青山隔楚天”的关联诗句
网友评论
* “青山隔楚天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青山隔楚天”出自张士逊的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。