“降王赐姓归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“降王赐姓归”出自宋代张师正的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiàng wáng cì xìng guī,诗句平仄:仄平仄仄平。
“降王赐姓归”全诗
《句》
旧将封侯尽,降王赐姓归。
更新时间:2024年分类:
《句》张师正 翻译、赏析和诗意
诗词《句》是宋代张师正所创作的一首作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧将封侯尽,降王赐姓归。
勋业已屈指,回归故乡里。
诗意:
这首诗描绘了一个将军退役后回归家乡的场景。诗人通过描述将军旧日的功勋已经尽,被封侯的荣耀已经消逝,他被降为王赐姓的平民,然后选择回到故乡生活的情景,表达了对退隐生活和归乡的思考和感慨。
赏析:
这首诗以简洁的语言和明晰的意境表达了将军退隐归乡的情感。首两句"旧将封侯尽,降王赐姓归"直接点出了将军过去的荣耀地位已经终结,他被迫放弃了封侯的头衔,成为王赐姓的普通人。这种转变暗示了将军曾经的辉煌已经过去,他在社会地位上经历了巨大的变化。
接下来的两句"勋业已屈指,回归故乡里"则表达了将军重新回到故乡的决定。"勋业已屈指"意味着他过去的功勋已经不值一提,被岁月所淡忘。但即使如此,他仍然选择回到故乡,寻求内心的宁静和安宁。这表达了将军对功名利禄的超越,对家乡和内心世界的重视。
整首诗以简练的文字勾勒出将军的转变和内心的思考,形象生动,意境悠远。它表达了诗人对功名利禄的淡泊态度,强调了人生中内心世界和归属感的重要性。这首诗展现了宋代文人士大夫对退隐和归乡的追求,以及对人生价值和追求的思考。
“降王赐姓归”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jiù jiāng fēng hóu jǐn, jiàng wáng cì xìng guī.
旧将封侯尽,降王赐姓归。
“降王赐姓归”平仄韵脚
拼音:jiàng wáng cì xìng guī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“降王赐姓归”的相关诗句
“降王赐姓归”的关联诗句
网友评论
* “降王赐姓归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“降王赐姓归”出自张师正的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。