“去随明月倚栏干”的意思及全诗出处和翻译赏析

去随明月倚栏干”出自宋代张汝勤的《寄徐秋涧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù suí míng yuè yǐ lán gàn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“去随明月倚栏干”全诗

《寄徐秋涧》
怀人渺渺数重山,风月将秋入梦寒。
疑有清风生羽翼,去随明月倚栏干

更新时间:2024年分类:

《寄徐秋涧》张汝勤 翻译、赏析和诗意

《寄徐秋涧》是一首宋代的诗词,作者是张汝勤。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
怀人渺渺数重山,
风月将秋入梦寒。
疑有清风生羽翼,
去随明月倚栏干。

诗意:
这首诗词表达了作者对远方挚友的思念之情。作者将思念之情比作遥远的山川,而风月将秋意带入了他的梦中,使他感到寒冷。他忍不住猜想,也许有一阵清风生出了羽翼,可以把他的思念带往远方,随着明月倚靠在栏干上。

赏析:
这首诗词通过描绘山川、风月和明月等自然景物,表达了作者对远方挚友的思念之情。诗中的山川、风月和明月都是常见的意象,但通过作者的巧妙运用,赋予了情感色彩。作者将思念之情与风月秋意相结合,使诗词具有浓郁的离情别绪。

诗中的“怀人渺渺数重山”表达了作者对远方挚友的思念之情,山川的遥远象征着彼此的距离。接着,“风月将秋入梦寒”,通过风月的意象,进一步强化了离别的凄凉和寒冷感。

在最后两句中,作者猜想可能有一阵清风生出了羽翼,可以传达他的思念之情,而明月则成了他思念的载体。这种想象和遥远的寄托给诗词增添了一丝温暖和希望的色彩。

整首诗词以自然景物为背景,表达了作者内心的情感和思绪。通过对自然的描写和意象的运用,诗词表达了作者对挚友的深深思念,并通过清风和明月的形象,传递了希望和寄托的情感。整体上,这首诗词情感真挚,意境优美,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去随明月倚栏干”全诗拼音读音对照参考

jì xú qiū jiàn
寄徐秋涧

huái rén miǎo miǎo shù chóng shān, fēng yuè jiāng qiū rù mèng hán.
怀人渺渺数重山,风月将秋入梦寒。
yí yǒu qīng fēng shēng yǔ yì, qù suí míng yuè yǐ lán gàn.
疑有清风生羽翼,去随明月倚栏干。

“去随明月倚栏干”平仄韵脚

拼音:qù suí míng yuè yǐ lán gàn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去随明月倚栏干”的相关诗句

“去随明月倚栏干”的关联诗句

网友评论


* “去随明月倚栏干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去随明月倚栏干”出自张汝勤的 (寄徐秋涧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。