“野径萦纡雪尚余”的意思及全诗出处和翻译赏析

野径萦纡雪尚余”出自宋代张濡的《和回山人榴皮题壁旧韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě jìng yíng yū xuě shàng yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野径萦纡雪尚余”全诗

《和回山人榴皮题壁旧韵》
芒鞋记踏青犹软,野径萦纡雪尚余
走笔锓珉增愧色,可无挽谷一篇书。

更新时间:2024年分类:

《和回山人榴皮题壁旧韵》张濡 翻译、赏析和诗意

《和回山人榴皮题壁旧韵》是宋代诗人张濡创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芒鞋记踏青犹软,
野径萦纡雪尚余。
走笔锓珉增愧色,
可无挽谷一篇书。

诗意:
这首诗词以描绘自然景色和表达诗人的情感为主题。诗人以回山人(可能是一位隐居山林的友人)题写的榴皮作为切入点,表达了对春天的向往和对岁月的感慨。诗中虽然没有直接表达出具体的情感,但通过描写自然景色和运用象征手法,诗人展现了内心的思考和感受。

赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人对春天和岁月流转的感慨。下面对每一句进行赏析:

1. 芒鞋记踏青犹软:芒鞋是一种用芒草编制而成的鞋子,这里表示诗人记录着踏青的足迹,暗示他对春天和自然的喜爱。诗中的“犹软”表达了春天初至时大地还未完全解冻,踏在上面感觉仍然柔软的意境。

2. 野径萦纡雪尚余:野径指的是在野外的小道,这里描述了野径上残存的雪。诗人运用“萦纡”这一形容词,表达了雪的曲折蜿蜒之状,也暗示着春天的脚步已经逼近,但仍有冬天的余韵。

3. 走笔锓珉增愧色:这句是诗人自谦之词。走笔指的是写作,锓珉是一种名贵的玉石,这里用来比喻诗词的创作。诗人通过自嘲的方式表达了对自己的诗才的不足之感,愧色表示愧疚之情。

4. 可无挽谷一篇书:这句话表达了诗人对自己创作的期望和渴望。挽谷指的是挽诗,一篇书则是指一首诗。诗人希望自己能够写出一首优秀的诗篇,表达自己的情感和思考。

整首诗词以简练的语言勾勒出春天的景象和诗人的内心感受,通过对自然景物的描写和自我反思,传递了对春天的向往和对自己创作的期望。张濡以简洁的文字,给人以深思和意境交融的美感,展现了宋代诗人独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野径萦纡雪尚余”全诗拼音读音对照参考

hé huí shān rén liú pí tí bì jiù yùn
和回山人榴皮题壁旧韵

máng xié jì tà qīng yóu ruǎn, yě jìng yíng yū xuě shàng yú.
芒鞋记踏青犹软,野径萦纡雪尚余。
zǒu bǐ qǐn mín zēng kuì sè, kě wú wǎn gǔ yī piān shū.
走笔锓珉增愧色,可无挽谷一篇书。

“野径萦纡雪尚余”平仄韵脚

拼音:yě jìng yíng yū xuě shàng yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野径萦纡雪尚余”的相关诗句

“野径萦纡雪尚余”的关联诗句

网友评论


* “野径萦纡雪尚余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野径萦纡雪尚余”出自张濡的 (和回山人榴皮题壁旧韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。