“高林滴露夏夜清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高林滴露夏夜清”出自唐代韦应物的《子规啼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gāo lín dī lù xià yè qīng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。
“高林滴露夏夜清”全诗
《子规啼》
高林滴露夏夜清,南山子规啼一声。
邻家孀妇抱儿泣,我独展转何时明。
邻家孀妇抱儿泣,我独展转何时明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《子规啼》韦应物 翻译、赏析和诗意
《子规啼》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。该诗表达了孤独和寂寞的情感。
诗中的高林滴露夏夜清,是在夏夜清晨之时,高林中的树叶上滴下露珠的景象。而南山的子规唱的一声,指的是在南山上的子规鸟鸣叫唤。邻家的孀妇抱着孩子哭泣,而作者却独自漫步,不知何时能看到明亮的黎明。
诗意上,通过描绘夏夜的清晨景象以及孀妇的哭泣,表达了诗人内心的孤独和寂寞。作者感叹自己的境遇,渴望得到照亮的黎明,暗示了他渴望得到人生的改变、追求希望和幸福的愿望。
这首诗的赏析在于描绘了一幅寂静而孤寂的夏夜景象,通过对孀妇孤独而悲哀的描写,以及诗人自身的寂寥,突显了孤独和渴望的主题。诗人通过自然景物的描绘,与内心的情感相呼应,使得读者能够感受到诗人的心境,产生共鸣。
中文译文如下:
高林滴露夏夜清,
南山子规啼一声。
邻家孀妇抱儿泣,
我独展转何时明。
译文大意:
夏夜清凉,高林中的树叶上滴落露珠。
南山上的子规鸟鸣一声。
邻家的孀妇抱着孩子哭泣,
我独自转身,不知何时能看到明亮的黎明。
“高林滴露夏夜清”全诗拼音读音对照参考
zǐ guī tí
子规啼
gāo lín dī lù xià yè qīng, nán shān zǐ guī tí yī shēng.
高林滴露夏夜清,南山子规啼一声。
lín jiā shuāng fù bào ér qì, wǒ dú zhǎn zhuǎn hé shí míng.
邻家孀妇抱儿泣,我独展转何时明。
“高林滴露夏夜清”平仄韵脚
拼音:gāo lín dī lù xià yè qīng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“高林滴露夏夜清”的相关诗句
“高林滴露夏夜清”的关联诗句
网友评论
* “高林滴露夏夜清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高林滴露夏夜清”出自韦应物的 (子规啼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。