“公馀连骑赏芳妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公馀连骑赏芳妍”全诗
丝竹绕堤浮舴艋,绮罗照水戏秋千。
回头景物才三月,屈指光阴又一年。
台旆行春暂均逸,凤凰池暖正思贤。
更新时间:2024年分类:
《兴庆池禊宴》张奎 翻译、赏析和诗意
《兴庆池禊宴》是一首宋代张奎所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公馀连骑赏芳妍,
柳重花明祓禊天。
丝竹绕堤浮舴艋,
绮罗照水戏秋千。
回头景物才三月,
屈指光阴又一年。
台旆行春暂均逸,
凤凰池暖正思贤。
诗意:
这首诗词描绘了一幅兴庆池禊宴的场景。诗人在闲暇时光骑马前来,欣赏着美丽的景色和婀娜多姿的花朵。柳树密集,花儿绚烂,仿佛在祭祀天地时洗涤众人的罪孽。丝竹乐声环绕在堤岸上,小船在水面上荡漾,绮丽的绸罗映照在水中,人们在水边玩耍嬉戏。诗人回过头来,才发现景物仅仅过了三个月的时间,转眼间一年又过去了。春天的花开花落、岁月的流转如此之快,台上的旗帜随着春天的到来而飘扬,暂时享受着安逸,而凤凰池的温暖使人们思念贤人的风范。
赏析:
这首诗词通过描绘兴庆池禊宴的景象,展示了自然之美与人文之雅的结合。诗人运用生动的描写,将读者带入了一幅优美的画卷中。柳树和花朵的丰茂,展示了春天的生机和繁荣,给人以愉悦的感觉。丝竹乐声和船艋的浮动,为整个场景增添了一份欢乐和活力。绮丽的绸罗映照在水中,将整个景色渲染得更加绚丽多彩。诗人回首时发现时光匆匆流逝,表达了人们对光阴易逝的感慨和对岁月流转的思考。最后一句凤凰池暖正思贤,表达了对贤人的敬仰和思念之情,使整首诗词的意境更加深远。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和富有情感的表达,将兴庆池禊宴的美景和人们的情感融合在一起,使读者沉浸其中,感受到了自然的魅力和人情的温暖。
“公馀连骑赏芳妍”全诗拼音读音对照参考
xīng qìng chí xì yàn
兴庆池禊宴
gōng yú lián qí shǎng fāng yán, liǔ zhòng huā míng fú xì tiān.
公馀连骑赏芳妍,柳重花明祓禊天。
sī zhú rào dī fú zé měng, qǐ luó zhào shuǐ xì qiū qiān.
丝竹绕堤浮舴艋,绮罗照水戏秋千。
huí tóu jǐng wù cái sān yuè, qū zhǐ guāng yīn yòu yī nián.
回头景物才三月,屈指光阴又一年。
tái pèi xíng chūn zàn jūn yì, fèng huáng chí nuǎn zhèng sī xián.
台旆行春暂均逸,凤凰池暖正思贤。
“公馀连骑赏芳妍”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。