“令我思韦偃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“令我思韦偃”全诗
秋山翡翠寒,春水玻瓈软。
无嫌墙太低,但恐路不远。
何人坐长松,令我思韦偃。
更新时间:2024年分类:
《题无垢寺》张景脩 翻译、赏析和诗意
《题无垢寺》是宋代文人张景修的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禅房闭深花,锡杖生古藓。
秋山翡翠寒,春水玻璃软。
无嫌墙太低,但恐路不远。
何人坐长松,令我思韦偃。
诗意:
这首诗描绘了一个寺庙的景象,表达了诗人对寺庙环境的触动和内心的感悟。诗人通过描写禅房闭合的深处开满了花朵,锡杖上生长着古老的苔藓,表现出静谧与古朴的氛围。秋天的山峦冷若翡翠,春水如同柔软的玻璃,展示了自然界的美妙景色。诗人表示不介意墙垣低矮,但担心前方的路途会太远。最后,诗人思念起了韦偃,这是一位传说中的道士,让他沉思不已。
赏析:
这首诗通过描绘寺庙的景象,展示了自然与人文的和谐之美。诗人通过细腻的描写,表达了对大自然的赞叹和对人生的思考。禅房闭合的深处盛开的花朵,象征着宁静和美好;锡杖上生长的苔藓,传递出岁月的沉淀和历史的厚重。秋山翡翠寒和春水玻璃软的描绘,以自然景色的对比,突出了诗人对自然美的感受和体悟。墙垣低矮和路途遥远的表达,反映了诗人对人生现实的思考和忧虑。最后,诗人思念起传说中的韦偃,可能是因为他对韦偃的智慧和境界心生敬仰,也可能是希望通过思念韦偃来寻求内心的宁静和启示。
整首诗表现了诗人对自然、人生和心灵的感悟,通过寺庙景象的描绘,展示了一种宁静、古朴和超脱尘世的氛围。同时,诗中的一些反问和联想,也给读者留下了一些思考的空间,引发了对人生和境界的深入思考。
“令我思韦偃”全诗拼音读音对照参考
tí wú gòu sì
题无垢寺
chán fáng bì shēn huā, xī zhàng shēng gǔ xiǎn.
禅房闭深花,锡杖生古藓。
qiū shān fěi cuì hán, chūn shuǐ bō lí ruǎn.
秋山翡翠寒,春水玻瓈软。
wú xián qiáng tài dī, dàn kǒng lù bù yuǎn.
无嫌墙太低,但恐路不远。
hé rén zuò cháng sōng, lìng wǒ sī wéi yǎn.
何人坐长松,令我思韦偃。
“令我思韦偃”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。