“闷杀孤舟客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闷杀孤舟客”出自宋代张经的《潇湘八景诗·潇湘夜雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mèn shā gū zhōu kè,诗句平仄:仄平平平仄。
“闷杀孤舟客”全诗
《潇湘八景诗·潇湘夜雨》
终夜雨潇潇,闷杀孤舟客。
滴滴打蓬声,错讶灵妃瑟。
滴滴打蓬声,错讶灵妃瑟。
更新时间:2024年分类: 潇湘夜雨
《潇湘八景诗·潇湘夜雨》张经 翻译、赏析和诗意
《潇湘八景诗·潇湘夜雨》是宋代张经创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
潇湘夜雨绵绵下,
夜晚的雨悠悠地倾泻而下,
闷杀了孤舟上的旅客。
使得那舟上的旅客感到压抑和窒息。
滴滴的雨滴敲打著蓬子,
每一滴雨水都发出清脆的声音。
这声音使人感到惊奇,
就像是灵妃弹奏琴瑟的声音一样。
这首诗词通过描绘潇湘夜雨的景象,表达了一种压抑和寂寞的情绪。夜雨下得绵绵不绝,给孤舟上的旅客带来了隐隐的压抑感,使他们感到窒息。滴滴的雨声打在蓬子上,发出清脆的声音,给人以惊奇之感,仿佛是灵妃在弹奏琴瑟。整首诗词以雨水和声音为主要描写对象,通过细腻的描绘展现了夜雨中的寂寥与孤独,同时也流露出对美妙音乐的向往和渴望。
这首诗词用简练的语言和形象的描写,展示了宋代文人对大自然的感受和情感的表达。通过对潇湘夜雨的描绘,诗人成功地营造出一种静谧而压抑的氛围,将读者带入了一个寂静而孤独的夜晚。这首诗词以其独特的意境和情感表达,具有一定的艺术价值,并能引发人们对自然和人类情感的思考。
“闷杀孤舟客”全诗拼音读音对照参考
xiāo xiāng bā jǐng shī xiāo xiāng yè yǔ
潇湘八景诗·潇湘夜雨
zhōng yè yǔ xiāo xiāo, mèn shā gū zhōu kè.
终夜雨潇潇,闷杀孤舟客。
dī dī dǎ péng shēng, cuò yà líng fēi sè.
滴滴打蓬声,错讶灵妃瑟。
“闷杀孤舟客”平仄韵脚
拼音:mèn shā gū zhōu kè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闷杀孤舟客”的相关诗句
“闷杀孤舟客”的关联诗句
网友评论
* “闷杀孤舟客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闷杀孤舟客”出自张经的 (潇湘八景诗·潇湘夜雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。