“自有林梢报晓鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自有林梢报晓鸦”全诗
向来马氏殚殚力,要拟龙宫作佛家。
树老烟霜台殿古,石封苔藓井栏斜。
上人不用莲花漏,自有林梢报晓鸦。
更新时间:2024年分类:
《宁寿寺》张湖山 翻译、赏析和诗意
宁寿寺 (英文翻译:Ningshou Temple) 是一首宋代诗词,作者是张湖山。这首诗描述了一个古老的佛寺,描绘了其荒凉的景象,并表达了作者对佛教的推崇。
中文译文:
丹级才升四望赊,
香销无复梦豪华。
向来马氏殚殚力,
要拟龙宫作佛家。
树老烟霜台殿古,
石封苔藓井栏斜。
上人不用莲花漏,
自有林梢报晓鸦。
诗意与赏析:
这首诗以描绘宁寿寺的景象为主题。首先,诗人以“丹级才升四望赊,香销无复梦豪华”表达了寺庙的荒凉和寺中佛像香火的疏于供奉。这里的“丹级”指的是阿罗汉的道行境界,而“四望赊”则表示寺院的几处远望不见人迹,显示了寺庙的荒凉。
接下来,诗人称赞了马氏对寺庙的悉心经营:“向来马氏殚殚力,要拟龙宫作佛家。”这是在赞扬这座寺庙的规模和建筑的壮丽,以及马氏对寺庙的呵护。
然而,诗中也表达了寺庙悠久岁月的痕迹:“树老烟霜台殿古,石封苔藓井栏斜。”这些词语描绘了寺庙的古老和荒废。寺庙中的树木苍老,殿宇上笼罩着烟雾和霜露,井栏上布满了青苔和藓苔,都表达了时间的流逝和岁月的痕迹。
最后两句“上人不用莲花漏,自有林梢报晓鸦”,表达了僧侣对清晨的感知和对精神觉醒的追求。僧人不需要莲花式的时间漏盘,因为在林梢上的鸦鸟的报时声中就能得知黎明到来。
整首诗以简洁的语言、寥寥数语,描绘了一座古老佛寺的景象,并表达了诗人对佛教精神追求的敬佩与敬仰。通过对比废弃与精神追求的景象,诗人表达了对佛教的推崇和对物质财富虚幻性的反思。
“自有林梢报晓鸦”全诗拼音读音对照参考
níng shòu sì
宁寿寺
dān jí cái shēng sì wàng shē, xiāng xiāo wú fù mèng háo huá.
丹级才升四望赊,香销无复梦豪华。
xiàng lái mǎ shì dān dān lì, yào nǐ lóng gōng zuò fó jiā.
向来马氏殚殚力,要拟龙宫作佛家。
shù lǎo yān shuāng tái diàn gǔ, shí fēng tái xiǎn jǐng lán xié.
树老烟霜台殿古,石封苔藓井栏斜。
shàng rén bù yòng lián huā lòu, zì yǒu lín shāo bào xiǎo yā.
上人不用莲花漏,自有林梢报晓鸦。
“自有林梢报晓鸦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。