“夜来微雨渗轻尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜来微雨渗轻尘”出自宋代张公庠的《宫词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái wēi yǔ shèn qīng chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“夜来微雨渗轻尘”全诗
《宫词》
佩篽梅开淡淡春,夜来微雨渗轻尘。
风和日暖人凋落,不怕倚楼吹笛人。
风和日暖人凋落,不怕倚楼吹笛人。
更新时间:2024年分类:
《宫词》张公庠 翻译、赏析和诗意
《宫词》,唐代张公庠作。这首诗描绘了宫中的春景。诗人以梅花开放为插入点,描述了宫中的春天的淡淡和煦的氛围。夜晚微雨洒在轻尘上,营造出宫殿的静谧氛围。风和太阳照在人们疲惫的身上,人们变得落寞而颓废。然而,即使如此,诗人仍然愿意在楼上吹笛,表示对内心情感的宣泄。这首诗意境深远,通过对宫中春景的描绘,表达了诗人对宫殿生活的思考和感悟。
中文译文:
佩篾梅花开放,春天微雨洒在轻尘之上。
风和日暖,人们疲惫凋落,
但我不怕孤立在楼上吹笛。
这首诗的主题是描绘宫中的春天景色,以及诗人对宫殿生活的思考和感悟。通过描绘梅花的开放、微雨的洒落,以及风和太阳给人们带来的感受,表达了对落寞情感的宣泄。诗词自由流畅,意境深远,给人留下了深刻的印象。
“夜来微雨渗轻尘”全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
pèi yù méi kāi dàn dàn chūn, yè lái wēi yǔ shèn qīng chén.
佩篽梅开淡淡春,夜来微雨渗轻尘。
fēng hé rì nuǎn rén diāo luò, bù pà yǐ lóu chuī dí rén.
风和日暖人凋落,不怕倚楼吹笛人。
“夜来微雨渗轻尘”平仄韵脚
拼音:yè lái wēi yǔ shèn qīng chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜来微雨渗轻尘”的相关诗句
“夜来微雨渗轻尘”的关联诗句
网友评论
* “夜来微雨渗轻尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来微雨渗轻尘”出自张公庠的 (宫词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。