“天畔峰峦俱秀峙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天畔峰峦俱秀峙”全诗
天畔峰峦俱秀峙,壁间珠玉烂凝眸。
遥观细菊重岩下,共作携壶九口游。
回首家山白云外,遽兴归思漫悠悠。
更新时间:2024年分类:
《云间阁留题壁间》张垓 翻译、赏析和诗意
《云间阁留题壁间》是宋代张垓创作的一首诗词。这首诗描绘了一个壁间景色,表达了诗人离家旅行所引起的思乡之情。
译文:
一条清澈的江水环绕着小村庄,
古老的柏树环绕着通幽的小径。
天边的山峰挺立,如珍珠般闪烁着双眸。
远观底下的菊花,在岩石间重重叠叠。
大家一起带着酒壶游玩。
回顾家乡的白云,思绪犹如漫无边际。
诗意:
诗词通过描绘壁间的景色,展现了一种田园村庄的宁静美丽。诗人借此表达了自己旅行时所产生的思乡之情。诗中描绘的山水景色充满了诗人的感受和情感,引起读者对家乡的思念之情,以及对大自然的赞美之情。
赏析:
该诗利用生动的描绘手法,展示了景色的美丽和恬静。通过对细节的描绘,如清江、古柏、山峦、珠玉等,使整个景色更加形象丰富。诗人以自然景观来表达思乡之情,通过对壁间景色的描绘,唤起读者对家乡和大自然的共鸣。整首诗既有诗人对壁间的静谧与美丽的赞美,又蕴含了诗人内心的乡愁和追求自由的向往。
“天畔峰峦俱秀峙”全诗拼音读音对照参考
yún jiān gé liú tí bì jiān
云间阁留题壁间
qīng jiāng yī qǔ bào cūn liú, gǔ bǎi qiān jīng rào jìng yōu.
清江一曲抱村流,古柏千茎绕径幽。
tiān pàn fēng luán jù xiù zhì, bì jiān zhū yù làn níng móu.
天畔峰峦俱秀峙,壁间珠玉烂凝眸。
yáo guān xì jú zhòng yán xià, gòng zuò xié hú jiǔ kǒu yóu.
遥观细菊重岩下,共作携壶九口游。
huí shǒu jiā shān bái yún wài, jù xìng guī sī màn yōu yōu.
回首家山白云外,遽兴归思漫悠悠。
“天畔峰峦俱秀峙”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。