“蔼蔼祥云拥洞门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蔼蔼祥云拥洞门”全诗
天柱遥知锁金阙,绛桥仍想接崑崙。
仙人幻出珊瑚木,玉女妆成锦绣墩。
石室霜台更奇绝,桃源从此不须论。
更新时间:2024年分类:
《题庆云东洞》张大直 翻译、赏析和诗意
诗词:《题庆云东洞》
个中别是一乾坤,蔼蔼祥云拥洞门。
天柱遥知锁金阙,绛桥仍想接崑崙。
仙人幻出珊瑚木,玉女妆成锦绣墩。
石室霜台更奇绝,桃源从此不须论。
中文译文:
其中有一个世界,自成一片宇宙。祥云蔼蔼,环绕着洞门。
天柱遥远知晓锁住了金阙,红桥仍然渴望通往崑崙。
仙人们化身出珊瑚木,美丽的仙女装点成锦绣的墩台。
石室和霜台更加奇绝,从此桃源不再需要讨论。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽而神奇的景象,描述了一个幻想中的理想世界。诗人通过描绘庆云东洞,让读者感受到了一种神秘、祥和、仙境的氛围。诗中运用了许多象征意义明显的词语,如祥云、天柱、金阙等,展现出一个超凡脱俗的世界。
赏析:
这首诗以其美丽的想象力和华丽的词藻,勾勒出了一个理想化的仙境,给人一种祥和、梦幻的感觉。诗中的景色描绘独特、想象丰富,给人以美的享受和遐想。整首诗词使用了较多的修辞手法,如借古喻今,借物抒情等,使诗意更加生动、流畅。朴实而具有想象力的语言给人带来一种超凡脱俗的感受,让人心神荡漾,流连忘返。这首诗弘扬了中国古代文人的仙风道骨,表达了对理想世界的憧憬和追求。
“蔼蔼祥云拥洞门”全诗拼音读音对照参考
tí qìng yún dōng dòng
题庆云东洞
gè zhōng bié shì yī qián kūn, ǎi ǎi xiáng yún yōng dòng mén.
个中别是一乾坤,蔼蔼祥云拥洞门。
tiān zhù yáo zhī suǒ jīn quē, jiàng qiáo réng xiǎng jiē kūn lún.
天柱遥知锁金阙,绛桥仍想接崑崙。
xiān rén huàn chū shān hú mù, yù nǚ zhuāng chéng jǐn xiù dūn.
仙人幻出珊瑚木,玉女妆成锦绣墩。
shí shì shuāng tái gèng qí jué, táo yuán cóng cǐ bù xū lùn.
石室霜台更奇绝,桃源从此不须论。
“蔼蔼祥云拥洞门”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。