“珠箔风轻月似钩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠箔风轻月似钩”出自宋代张秉的《戊早年七夕五绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhū bó fēng qīng yuè shì gōu,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“珠箔风轻月似钩”全诗
《戊早年七夕五绝》
珠箔风轻月似钩,还看锦乡结高楼。
堪伤乞巧年年事,未识君王已白头。
堪伤乞巧年年事,未识君王已白头。
更新时间:2024年分类:
《戊早年七夕五绝》张秉 翻译、赏析和诗意
中文译文:七夕时分,珠帘轻摇,月色弯曲如钩。仍能看到结满高楼的锦绣之乡。可惜乞巧节年年来临,却未能见到君王,却已然白了头发。
诗意:这首诗描绘了一个年轻女子在七夕时分的心情。她站在窗前,珠帘轻摇,望着天空中弯曲的月亮,心中不禁感叹岁月的流转。她回忆起每年的乞巧节,从少女时代开始,她总是期待能够见到君王,然而每年的七夕都过去了,却始终未能如愿。她对时光的流逝和自己未能实现心愿感到悲伤,顿觉已是年华老去,白发苍苍。
赏析:这首诗通过描绘七夕时分的景象,表达了女子内心的苦闷和遗憾。她把自己的心境与外在的景物相结合,珠帘飘摇、月色弯曲如钩,借以映衬她内心的不安和痛苦。同时,锦绣之乡和乞巧节的提及,也暗示了她曾经寄托于这些节日的希望和渴望。然而现实无情,君王未至,岁月不待,她不禁感到失望和伤感。这首诗通过描写女子的内心世界,表达了对时光流逝和未能实现愿望的哀叹,展示了浓郁的时代色彩和深情的人生感慨。
“珠箔风轻月似钩”全诗拼音读音对照参考
wù zǎo nián qī xī wǔ jué
戊早年七夕五绝
zhū bó fēng qīng yuè shì gōu, hái kàn jǐn xiāng jié gāo lóu.
珠箔风轻月似钩,还看锦乡结高楼。
kān shāng qǐ qiǎo nián nián shì, wèi shí jūn wáng yǐ bái tóu.
堪伤乞巧年年事,未识君王已白头。
“珠箔风轻月似钩”平仄韵脚
拼音:zhū bó fēng qīng yuè shì gōu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“珠箔风轻月似钩”的相关诗句
“珠箔风轻月似钩”的关联诗句
网友评论
* “珠箔风轻月似钩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠箔风轻月似钩”出自张秉的 (戊早年七夕五绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。