“光武亲征血战回”的意思及全诗出处和翻译赏析

光武亲征血战回”出自宋代詹慥的《渡湘江吊严子陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guāng wǔ qīn zhēng xuè zhàn huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“光武亲征血战回”全诗

《渡湘江吊严子陵》
光武亲征血战回,举朝谁识渭川才。
熊罴果有周王卜,未必先生恋钓台。

更新时间:2024年分类:

《渡湘江吊严子陵》詹慥 翻译、赏析和诗意

渡湘江吊严子陵

渡湘江,吊严子陵,
光武亲征血战回。
举朝谁识渭川才,
熊罴果有周王卜。
未必先生恋钓台。

中文译文:
渡过湘江,吊唁严子陵,
光武帝亲征血战归来。
朝廷之中,有谁能认识渭川的才能,
即使有贤士,也未必像周王一样高风亮节。
也许先生并不是为了钓台而留恋不去。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家詹慥创作的一首七绝诗,描述了作者吊唁严子陵,并对当前的政治状况进行了思考。

诗中提到了“光武亲征血战回”,指的是西汉刘秀(后称光武帝)在反抗王莽专政的起义中经历了战斗,在血战之后返回都城。通过提及光武的经历,诗中隐含了对忠诚、决心和英勇的赞颂。

接下来,诗中问道,“举朝谁识渭川才”,表达了作者对时代荣辱不归于个人才能的思考。渭川是指光武帝在起义之初的据点,而“谁识渭川才”则暗指在当时,应该有人看出光武帝拥有改变时局的才能,但举朝却没有人认可。这种悲凉的表达正是对当时政治氛围的批评。

倒数第二句“熊罴果有周王卜”,暗指熊罴彘祥的卜筮结果,表示即使他有极为卓越的才能,但结果却并不如周王(指周文王)那般幸运。这种对人事无绝对的看法,反映了作者对人生变幻莫测的观察和认知。

最后一句“未必先生恋钓台”,表达了作者对时代局势的思考。先生指的是作者自己,暗示着作者并不像有些人那样留恋权力和名利,更加注重自己内心的追求和人生的意义。

整首诗揭示了作者对政治和人生的思考,通过对历史人物、才能荒废和追求意义的反思,展示了作者清新独特的思想境界和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光武亲征血战回”全诗拼音读音对照参考

dù xiāng jiāng diào yán zǐ líng
渡湘江吊严子陵

guāng wǔ qīn zhēng xuè zhàn huí, jǔ cháo shuí shí wèi chuān cái.
光武亲征血战回,举朝谁识渭川才。
xióng pí guǒ yǒu zhōu wáng bo, wèi bì xiān shēng liàn diào tái.
熊罴果有周王卜,未必先生恋钓台。

“光武亲征血战回”平仄韵脚

拼音:guāng wǔ qīn zhēng xuè zhàn huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光武亲征血战回”的相关诗句

“光武亲征血战回”的关联诗句

网友评论


* “光武亲征血战回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光武亲征血战回”出自詹慥的 (渡湘江吊严子陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。