“忆在南宫直”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆在南宫直”出自唐代韦应物的《秋夜一绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì zài nán gōng zhí,诗句平仄:仄仄平平平。

“忆在南宫直”全诗

《秋夜一绝》
高阁渐凝露,凉叶稍飘闱。
忆在南宫直,夜长钟漏稀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《秋夜一绝》韦应物 翻译、赏析和诗意

《秋夜一绝》

高阁渐凝露,
凉叶稍飘闱。
忆在南宫直,
夜长钟漏稀。

中文译文:
秋夜一绝

高台上的露水逐渐凝结,
凉意的叶子微飘进闺房。
我忆起曾在南宫侍奉,
夜晚漫长,钟声稀疏。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个复杂的场景,诗人站在高阁上,感受到了渐渐凝结的露水和凉意的叶子从中庭飘进闺房。这种景象唤起了诗人对自己曾在南宫侍奉的回忆,他提到夜晚的漫长和随之而来的稀疏的钟声。

整首诗以简洁明了的语言勾勒出秋夜的凉爽和寂静。高阁、凝露和凉叶的描写传达出清晨的凉意。诗中的倒装结构和短句的使用,给人一种淡雅而静谧的感觉。

通过描绘孤独的夜晚和稀疏的钟声,诗人展现了他在南宫直工作的回忆。这种形象让人深入思考时间的流逝和回忆的珍贵。整首诗抓住了秋夜的寂静和孤独,同时传达出作者的心灵感受和对过去的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆在南宫直”全诗拼音读音对照参考

qiū yè yī jué
秋夜一绝

gāo gé jiàn níng lù, liáng yè shāo piāo wéi.
高阁渐凝露,凉叶稍飘闱。
yì zài nán gōng zhí, yè zhǎng zhōng lòu xī.
忆在南宫直,夜长钟漏稀。

“忆在南宫直”平仄韵脚

拼音:yì zài nán gōng zhí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆在南宫直”的相关诗句

“忆在南宫直”的关联诗句

网友评论

* “忆在南宫直”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆在南宫直”出自韦应物的 (秋夜一绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。