“痛饮狂歌作楚吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

痛饮狂歌作楚吟”出自宋代詹君履的《乙酉端午联句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tòng yǐn kuáng gē zuò chǔ yín,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“痛饮狂歌作楚吟”全诗

《乙酉端午联句》
离骚读罢意沈沈,痛饮狂歌作楚吟
鱼腹有灵应瞑目,后来犹自有孙心。

更新时间:2024年分类:

《乙酉端午联句》詹君履 翻译、赏析和诗意

中文译文:

《乙酉端午联句》
离开读完后感到沉沉的思考,
痛饮狂歌作为楚国的吟唱。
鱼的腹部有一种灵性,它会闭上眼睛,
然而,它后来仍然保持着对子孙的关切。

诗意:

这首诗是描述作者在读完《离骚》后的感受和心境。《离骚》是中国古代伟大文学家屈原所创作的一篇长篇辞章,其中表达了屈原内心的痛苦和失落之情。诗中的离骚代表着作者深入思考和沉浸其中的状态。

作者通过 "痛饮狂歌作楚吟" 来表达自己对离骚的感受。 "痛饮" 表示作者喝酒,意味着他在阅读过程中深深感受到其中的悲伤和痛苦。 "狂歌作楚吟" 则用楚国的民歌形式表达作者内心的吟咏和思考。

在诗的最后两句中,作者通过与鱼的比喻,表达了一个深思熟虑的观点。作者认为,鱼的腹部闭上眼睛是一种特殊的现象。然而,尽管将来的时代发生了变化,鱼仍然心系子孙后代的事务。

赏析:

这首诗通过描述作者读完《离骚》后的沉思和感慨,展示了诗人深入思考和关怀子孙后代的态度。通过使用 "离骚" 和 "楚吟" 这样的词语,作者成功地将自己的心情与古代文学佳作联系在一起,使诗歌富有文化内涵。

诗中的比喻手法也很巧妙。通过将自己与一条鱼进行类比,表达了对于历史的思考和对未来世代的关爱。这种巧妙的修辞手法使诗歌更具有深度和思考价值。

总的来说,这首诗给人一种深思熟虑、沉静而又关怀后代的感受。通过主题的选择和运用的修辞技巧,诗人成功地传达了自己思考和关怀的情感,使读者产生共鸣,引发思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痛饮狂歌作楚吟”全诗拼音读音对照参考

yǐ yǒu duān wǔ lián jù
乙酉端午联句

lí sāo dú bà yì shěn shěn, tòng yǐn kuáng gē zuò chǔ yín.
离骚读罢意沈沈,痛饮狂歌作楚吟。
yú fù yǒu líng yìng míng mù, hòu lái yóu zì yǒu sūn xīn.
鱼腹有灵应瞑目,后来犹自有孙心。

“痛饮狂歌作楚吟”平仄韵脚

拼音:tòng yǐn kuáng gē zuò chǔ yín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痛饮狂歌作楚吟”的相关诗句

“痛饮狂歌作楚吟”的关联诗句

网友评论


* “痛饮狂歌作楚吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痛饮狂歌作楚吟”出自詹君履的 (乙酉端午联句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。