“致使举家在霄汉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“致使举家在霄汉”出自宋代曾致尧的《题义门胡氏华林书院》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhì shǐ jǔ jiā zài xiāo hàn,诗句平仄:仄仄仄平仄平仄。
“致使举家在霄汉”全诗
《题义门胡氏华林书院》
华林书院集群英,讲育兴来里巷荣。
宾友尽为文苑客,子孙多是帝门生。
九重下诏亲旌义,四相留诗自著名。
致使举家在霄汉,更将忠孝答皇朝。
宾友尽为文苑客,子孙多是帝门生。
九重下诏亲旌义,四相留诗自著名。
致使举家在霄汉,更将忠孝答皇朝。
更新时间:2024年分类:
《题义门胡氏华林书院》曾致尧 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《题义门胡氏华林书院》
华林书院是聚集了一群杰出人物,它教育了很多有理想有抱负的学子们。书院里的宾朋无一不是文学界的名人,后代子孙有很多都成为了朝廷的奇才。书院里九次下诏亲旌义,有四个相公在书院里留下了著名的诗篇。这使得全家人都进入了仙境,更加忠诚地回答了皇朝对忠孝的要求。
诗意和赏析:这首诗描绘了华林书院的荣耀和繁荣。华林书院是一个重要的学府,吸引了许多文学才子来学习。书院里的学子们有着崇高的目标和抱负,他们都有希望能在朝廷发展。华林书院在培养人才方面做得很好,不仅下诏表扬书院的贡献,还有几位重要的官员亲自留下了自己的诗篇,使得书院名声大振。诗人通过描写书院的荣誉和学子们的如何回报皇朝的忠诚,表达了对华林书院的赞美和对文化教育的重视。整首诗抒发了对华林书院的美好愿景和希望。
“致使举家在霄汉”全诗拼音读音对照参考
tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn
题义门胡氏华林书院
huá lín shū yuàn jí qún yīng, jiǎng yù xìng lái lǐ xiàng róng.
华林书院集群英,讲育兴来里巷荣。
bīn yǒu jǐn wéi wén yuàn kè, zǐ sūn duō shì dì mén shēng.
宾友尽为文苑客,子孙多是帝门生。
jiǔ zhòng xià zhào qīn jīng yì, sì xiāng liú shī zì zhù míng.
九重下诏亲旌义,四相留诗自著名。
zhì shǐ jǔ jiā zài xiāo hàn, gèng jiāng zhōng xiào dá huáng cháo.
致使举家在霄汉,更将忠孝答皇朝。
“致使举家在霄汉”平仄韵脚
拼音:zhì shǐ jǔ jiā zài xiāo hàn
平仄:仄仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“致使举家在霄汉”的相关诗句
“致使举家在霄汉”的关联诗句
网友评论
* “致使举家在霄汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“致使举家在霄汉”出自曾致尧的 (题义门胡氏华林书院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。