“雨过风腥槛”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨过风腥槛”出自宋代曾致尧的《望京楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ guò fēng xīng kǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雨过风腥槛”全诗

《望京楼》
望京楼上望,望久思踟躇。
境土连江徼,人家匝海隅。
隔山川隐映,近郭水萦纡。
雨过风腥槛,潮来岸浸芦。

更新时间:2024年分类:

《望京楼》曾致尧 翻译、赏析和诗意

译文:
从望京楼上望去,望了很久心思犹豫。四周土地与江连成一片,人家散落在海角。山川之间隐约可见,靠近城郭的水流盘旋。雨过后风吹进了楼阁,潮水涌上了芦苇岸边。

诗意:
这首诗以作者登上望京楼,远眺周围风景为主题。通过描述景物,反映了作者内心的思考和犹豫,以及对自然环境的感受。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了望京楼周围的景色和自然环境的变化。通过将土地、江、山川、人家、海隅等元素融入诗中,展现了一幅丰富多彩的画面。诗中流露出作者思索的情感,以及对自然界变化的观察和感受。同时,通过运用雨过风腥槛、潮来岸浸芦等形象描写,增添了诗意和意境的层次感。整首诗表现出作者细腻的感知、丰富的想象力和对环境变化的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨过风腥槛”全诗拼音读音对照参考

wàng jīng lóu
望京楼

wàng jīng lóu shàng wàng, wàng jiǔ sī chí chú.
望京楼上望,望久思踟躇。
jìng tǔ lián jiāng jiǎo, rén jiā zā hǎi yú.
境土连江徼,人家匝海隅。
gé shān chuān yǐn yìng, jìn guō shuǐ yíng yū.
隔山川隐映,近郭水萦纡。
yǔ guò fēng xīng kǎn, cháo lái àn jìn lú.
雨过风腥槛,潮来岸浸芦。

“雨过风腥槛”平仄韵脚

拼音:yǔ guò fēng xīng kǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨过风腥槛”的相关诗句

“雨过风腥槛”的关联诗句

网友评论


* “雨过风腥槛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过风腥槛”出自曾致尧的 (望京楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。